Башкирско-русский словарь
әйткеләү
многокр. от әйтеү 1
әйткеләшеү
1
многокр. от әйтешеү 1
2
изредка пререкаться
әйткәндәй
вводн. сл.
к слову сказать, кстати
әйтмешләй
вводн. сл. употр. с личн. мест. 2 и 3 л.
как говорит, как говорится
атай әйтмешләй - как говорит отец
әйтмәксе
см. әйтмешләй
әйттерелеү
страд. от әйттереү I 1,2
әйттерелгән кәләше - засватанная невеста его
әйттереү
I
1
понуд. от әйтеү
2
сватать || сватание, сватовство, помолвка
кәләш әйттереү - сватать невесту;
Ҡузыйкүрпәс әсәһенән: - Эсәй, әйттереүем бармы, ул ҡайҙа? - тип һорай - Кузыйкурпеч спрашивает: - Матушка, наречённая у меня есть, где она?
әйттереү
II
пировать, веселиться, кутить || веселье, пир, кутёж
әйтәгүр
вводн. сл.
одним словом, короче говоря, в общем
аптыраныҡ, әйтәгүр - замучились, одним словом
әйтәйек
вводн. сл.
скажем, допустим, к примеру
әйтәйек, бөгөндән үк тотонһаҡ? - скажем, если взяться с сегодняшнего дня?
әйтәм
вводн. сл.
вот почему, то-то
әйтәм, бөгөн ул юҡ - то-то его сегодня нет
әкбәр
рел.
:
әкбәр итеү — высказать благодарение богу
әкем
диал.
см. әүрәү II
әкен-сөкөн
разг.
незначительные препятствия, помехи, препоны
әкен-сөкөнө күп - у него много неприятностей;
бөтә әкен-сөкөнөн иҫәпкә алып булмай - невозможно учесть все препоны
әкертен
диал.
см. әкрен
әкиәт
1
сказка
әкиәт башы - присказка, традиционное начало сказки;
әкиәт донъяһы - сказочный мир, мир сказок
2
перен.
сказки, байки, небылица, вздор
әкиәт һөйләмә әле - не рассказывай-ка сказки
[[]]
әкиәт ҡапсығы - болтун;
әкиәт һатыу - болтать
әкиәтсе
сказитель, сказительница
әкиәтсе ҡарт - старик-сказитель
әкрен
1
медленно
әкрен ҡыбырлау - двигаться медленно;
әкрен генә ҡояш ҡалҡа - медленно поднимается солнце
2
тихо
әкрен һөйләшеү - тихо говорить, тихо разговаривать;
әкрен, баланы уятаһың - тихо, разбудишь ребёнка
3
медленный; медлительный
әкрен кеше - медлительный человек
4
тихий
тауышы әкрен - у него тихий голос
әкренлек
медлительность
әкренләп
тихонько, потихоньку, осторожно, постепенно
әкренләп алға шыуыу - тихонько ползти вперёд