Башкирско-русский словарь

RU
EN

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550
всего слов: 29976
йыртыҡ
1 в знач. прил.
рваный, драный, порванный
   йыртыҡ тунрваная шуба
2 в знач. сущ.
дыра, прореха
   йыртыҡты тегеп ҡуйыузашить прореху
3 перен.
изъян, недостаток
   йыртыҡ табыунайти в ком-чём-л.
йыртыҡ-бортоҡ
собир.
рваньё, тряпьё || рваный, порванный
йыртыҡай
диал.
см. ҡылансыҡ 2
йыртыҡайланыу
диал.
см. ҡылансыҡланыу
йыртылыу
1 страд. от йыртыу
2 рваться, разрываться
   йыртылып бөтөүизорваться;
    күлдәк еңе йыртылып сыҡтырукав рубашки разорвался
йыртыныу
перестараться, лезть из кожи вон
йыртыу
рвать, порвать, разорвать
   йыртып алыувырвать, оторвать;
   йыртып ебәреүпорвать, разорвать (нечаянно);
   итәкте йыртыупорвать подол;
   киҫәктәргә йыртып ташлауразорвать в клочья;
    уртаға йыртыуразорвать пополам
[[]]
   ер йыртып ҡысҡырыу (или илау)диким голосом кричать, орать; плакать навзрыд;
    йөҙөн йыртыупозорить, унижать (в присутствии кого-л.)
йыртыш
этн.
1 кусок материи, к-рым загораживают жениху дорогу к невесте; жених, одарив родственников, наступает на материю и, разрывая её пополам, входит в дом к невесте
   йыртыш йыртыуобряд разрывания материи
2 подарки, раздаваемые свахой на свадьбе
йыртышыу
взаимн.-совм. от йыртыу
йырыҡ
имеющий разрез, с разрезом || прорез, разрез
на одежде
   йырыҡ итәкюбка с разрезом
[[]]
   йырыҡ ауыҙ или ауыҙы йырыҡрот до ушей (об улыбчивом человеке); перен. не умеющий хранить секреты, болтун
йырылыу
страд. от йырыу
   канау йырылдыканава прорыта;
    быуа йырылғанзапруду прорвало
йырын
1 овражек
прорытый водой
   йырын буйлатып ағас ултыртыупосадить деревья вдоль овражка
2 диал см. гөрләүек
йырындыҡ
см. йырғанаҡ 1
йырыныу
освобождаться, избавляться
   хәүефле уйҙарҙан йырыныуизбавиться от тяжёлых дум;
    эштән йырыныуосвободиться от работы
йырыу
1 прорыть, прокапывать
   канау йырыупрорыть канаву
2 прорывать
разрушая преграду
   һыу быуаны йырғанвода прорвала запруду
3 пробиваться, прокладывать дорогу
   үлән йырып барыуидти сквозь траву;
    халыҡ күп, йырып үткеһеҙнароду много, не пробьёшься
4 изъедать, истачивать
   ҡорт бүрәнәне йырғандревоточец источил бревно
йытыҡа
разг. шутл.
жеманница
о девочке, пытающейся походить на взрослую женщину
йыуа
общее название дикорастущих луковичных растений
   ат йыуаһылук линейный;
   йүкә йыуаһылук прямой;
   күл (или һаҙ) йыуаһылук угловатый;
   ҡарға йыуаһылук обманчивый;
   ҡалмыҡ йыуаһылук поникающий;
   ҡырсын йыуаһылук с тёмнозелёными листьями круглой формы (пресноватый на вкус);
   ҡыуыш йыуалук-резанец;
   талғыр йыуа лукшаровидный;
    һаҫыҡ йыуачеремша
йыуалыҡ
место, где растёт дикий лук
йыуан
1 толстый
об округлых продолговатых предметах
   йыуан ағастолстое дерево;
   йыуан бүрәнәтолстое бревно;
    йыуан ептолстая нить
2 толстый, точный, полный
   йыуан аяҡтолстые ноги;
   йыуан кешетолстый человек;
    йыуан ҡорһаҡтолстобрюхий, толстопузый
[[]]
   таяҡтың йыуан башыосновная тяжесть (при каком-либо деле);
    төптән йыуан сыҡҡанкрижистый, приземистый, крепкого телосложения
йыуанайтылыу
страд. от йыуанайтыу