Башкирско-русский словарь
иҫертеү
прям., перен.
пьянить, опьянить
иҫертеп аяҡтан йығыу — напоить вдрызг;
ҡырҙа сәскә еҫе иҫертә — в поле запах цветов опьяняет
иҫерткес
1 в знач. прил.
спиртной, алкогольный
иҫерткес эсемлек — алкогольный напиток
2 перен.
пьянящий
иҫерткес шатлыҡ хистәре — пьянящее чувство радости
3 в знач. сущ.
спиртной напиток, спиртное
иҫеү
дуть, веять || дуновение, веяние
әкрен иҫкән ел — тихий ветерок;
йомшаҡ ел иҫте — повеял лёгкий ветерок;
(ғүмер) иҫкән ел кеүек — жизнь словно ветер (о быстротечности жизни);
ел иҫеүе — дуновение ветра
иҫке
I
1 старый, ветхий
иҫке кейем — старая одежда;
иҫке өй — ветхий дом
2 устаревший, устарелый, старый
иҫке аҡса — старые деньги;
иҫке алфавит — устаревший алфавит;
иҫке йолалар — старые обычаи;
иҫке китаптар — старые книги;
иҫке мода — устарелая мода
3 старый, давнишний
иҫке баҡса — старый сад;
иҫке дуҫ — старый друг;
иҫке яра — старая рана
4 отсталый, старый, консервативный
иҫке ғәҙәттәр — застарелые привычки;
иске стиль — старый стиль
5 старый, былой, минувший
иҫке донья — старый мир;
иҫке армия — старая армия;
иҫке тәртип — старый порядок
6 старый, прежний
иҫке адрес — старый адрес
7 старый, негодный
иҫке икмәк — старый хлеб;
иҫке май — несвежее масло
[[]]
иҫке ауыҙҙан яңы һүҙ — вот тебе и на! (употр. по отношению к человеку, к-рый, желая удивить, выдаёт известное за неизвестное);
иҫке ауыҙға яңы аш, бар ауырыу минән ҡас! — по обычаю произносят, когда весной первый раз пробуют свежую зелень, ягоды и т. п.
иҫке
II
диал.
см. йүргәк
иҫке-моҫҡо
собир.
1 старьё, обноски, ветошь; лохмотья
иҫке-моҫҡо кейеү — надеть старьё;
иҫке-моҫҡола йөрөү — ходить в лохмотьях
2 рухлядь, старьё, хлам; барахло
иҫке-моҫҡо йыйыусы — старьёвщик, утильщик
иҫкелек
пережиток
иҫкелек ҡалдығы — пережиток прошлого;
иҫкелеккә ҡаршы көрәш — борьба с пережитками
иҫкереү
1 стареть, ветшать; изнашиваться
өй иҫкергән — дом обветшал;
туфли иҫкерҙе — туфли износились;
иҫкергән тун — изношенная шуба;
программа иҫкергән — программа устарела
2 портиться
май иҫкергән — масло испортилось;
икмәк иҫкергән — хлеб зачерствел
иҫкертеү
1 изнашивать; занашивать
кейемде иҫкертеү — износить одежду;
күлдәкте иҫкертеп бөтөрөү — заносить платье
2 портить
икмәкте иҫкертеү — дать хлебу зачерстветь
иҫкесел
разг.
склонный к рутине
иҫкесел кеше — человек, придерживающийся старого, рутинёр
иҫкеселек
рутина
иҫкеселеккә ҡаршы көрәшеү — бороться с рутиной
иҫкесә
1 в знач. нареч.
по-старому, по-старинному, по старинке
иҫкесә эшләү — работать по старинке;
иҫкесә эш итеү — придерживаться старины;
иҫкесә тегелгән — старомодный;
иҫкесә йәшәүсе — живущий по старинке
2 в знач. сущ.
на старом тюрки; на арабской графике
иҫкесә уҡыу — читать на старом тюрки;
иҫкесә хат яҙыу — написать письмо на старом тюрки
2 в знач. сущ.
на старом тюрки; на арабской графике
иҫкесә уҡыу — читать на старом тюрки;
иҫкесә хат яҙыу — написать письмо на старом тюрки
иҫкәлеп
разг.
арабская графика
действующая до введения латинской графики
иҫкәлеп таныу — знать старый тюрки
арабская графика
действующая до введения латинской графики
иҫкәлеп таныу — знать старый тюрки
иҫкәреү
1 предчувствовать, предвидеть
2 заметить
иҫкәрмәй ҡалыу — не заметить кого-что
иҫкәрмә
1 примечание, ремарка
тексты иҫкәрмәләр менән тәьмин итеү — снабдить текст примечаниями;
бит аҙағындағы иҫкәрмә — подстрочное примечание
2 замечание
докладҡа ҡарата әйтелгән иҫкәрмәләр — замечания по докладу
иҫкәрмәҫтән
1 внезапно, вдруг, неожиданно
иҫкәрмәҫтән килеп сығыу — внезапно появиться
2 нечаянно, случайно, ненароком; невзначай
иҫкәрмәҫтән бәрелеү — нечаянно задеть
иҫкәртелеү
страд. от иҫкәртеү
иҫкәртеү
1 напоминать кому что || напоминание
иҫкәртеп ҡуйырға онотма — не забудь напомнить
2 предупреждать кого о чём || предупреждение
һеҙҙе иҫкәрттеләрме? — вас предупреждали?
3 в знач. сущ.
замечание
иҫкәртеү яһау — сделать замечание
иҫкәртмә
предупреждение
иҫкәртмә яһау — сделать предупреждение
иҫле
разг.
памятливый
иҫле бала — памятливый ребёнок