Башкирско-русский словарь
бархан
бархан || барханный
бархан ҡомдары — барханные пески
барщина
ист.
барщина || барщинный
барщина хеҙмәте — барщинный труд;
барщинала йөрөү — ходить на барщину
бары
1 мест. опред.
все
бары бергә — все вместе;
барыбыҙ ҙа — мы все;
барығыҙ ҙа — вы все;
барыһы ла — они все
2 частица ограничит
только, лишь, всего лишь, всего
бары бер сәғәт ҡалды — остался только час времени;
ни бары — всего лишь, всего-навсего
барыбер
1 всё равно, безразлично; всё одно
минең өсөн барыбер — мне всё равно;
уға барыбер — ему безразлично
2 всё ж, однако, тем не менее
ул барыбер үҙенекен итте — тем не менее он настоял на своём
барылыу
безл. от барыу
киноға һирәк барыла — [мы] в кино редко ходим
барым
стремление, тяга
уның эшкә барымы юҡ — у него нет тяги к работе
барымсыҡ
уст.
жених
навещающий невесту в отчем доме до приведения её в свой дом
барымта
ист.
баранта
набег на соседние племена с целью угона скота, похищения женщин и грабежа имущества
барымтаға барымта — ответный набег, месть за обиду и ущерб
барымталау
ист.
совершать барымта
барымталашыу
ист.
взаимн. от барымталау
барымтасы
уст.
барантач
делающий набег с целью захвата чужого скота и имущества
барын
барын
название одного из башкирских родов племени табын
барынса
сколько есть, сколько имеется; по возможности; по силе возможности
барынса кейенеү — одеваться по возможностям, одеваться по деньгам;
барынса һыйлау — угощать тем, что есть
барыс
барс || барсовый
барыс тиреһе — барсовая шкура
[[]]
барыс йылы — год барса (третий год двенадцатилетнего животного цикла)
барыу
1 идти; двигаться
йәйәү барыу — идти пешком;
поезда барыу — ехать на поезде;
һыбай барыу — ехать верхом;
самолетта барыу — лететь на самолёте;
пароходта барыу — плыть на пароходе;
алға барыу — идти вперёд;
шәп барыу — идти быстро
2 идти, ехать, плыть, лететь
о средствах передвижения
поезд яй бара — поезд идёт медленно;
пароход èфөнән Ульяновскиға бара — пароход идёт от Уфы до Ульяновска;
самолёт болоттар араһынан бара — самолёт летит средь облаков
3 идти, направляться
һунарға барыу — идти на охоту;
балыҡҡа барыу — отправиться на рыбную ловлю
4 идти, поступать
техникумға барыу — идти в техникум;
уҡырға барыу — идти учиться
5 идти, длиться, протекать, продолжаться
бала биш йәше менән бара — ребёнку идёт пятый год;
бүлектең ултырышы бара — идёт заседание отдела;
концерт ике сәғәт барҙы — концерт длился два часа;
уҡыу яҡшы бара — учёба идёт хорошо
6 идти, демонстрироваться, показываться
кинотеатрҙа яңы комедия бара — в кинотеатре идёт новая комедия
7 идти, быть к лицу
уға зәңгәр төҫ бара — ему идёт голубой цвет, голубой цвет ему к лицу
8 идти, предназначаться, использоваться, употребляться
аҙыҡҡа барыу — употребляться в пищу;
был материал күлдәккә бара — этот материал идёт на платье;
экспортҡа барыу — предназначаться на экспорт
9 с вспом. гл. тип
утверждать что, уверить в чём
һин был эште булмай тип бараһың инде — ты утверждаешь, что это дело не осуществимо
10 с деепр. на -п основного гл. выступает в роли вспом. гл. и выражает регулярность действия или приближение его к конечному результату
уҡып бара — читает регулярно;
яҙып бара — пишет регулярно;
аҙыҡ бөтөп бара — еда уже кончается;
иген өлгөрөп бара — хлеба созревают;
көн кисләп бара — вечереет, день клонится к вечеру
11 с деепр. на -а/-я основного гл. выступает в роли вспом. гл. и выражает развитие действия
арта барыу — увеличиваться;
ҙурая барыу — подрастать;
көсәйә барыу — усиливаться;
насарая барыу — ухудшаться;
олоғая барыу — стареть;
тула барыу — наполняться
12 с деепр. на -п основного гл. выступает в роли вспом. гл. и выражает склонность к чему-л.
илап барыу — быть плаксивым;
ярһып барыу — быть запальчивым, горячим
[[]]
бара тора — со временем, постепенно, с течением времени;
бара торғас — со временем, с течением времени;
барып сығыу — заходить, заезжать к кому; претвориться в жизнь;
түбәнлеккә барыу — пойти на подлость
барыһы
мест. опред.
все, все без исключения
барыһы бергә — все вместе;
барыһы ике кеше — всего два человека;
барыһы ла килде — все пришли
барыш
1 ход
аттың барышы — ход лошади
2 ход, развитие, процесс
ваҡиғалар барышы — ход событий;
эш барышында — в процессе работы;
сәсеүгә әҙерлек барышында — в процессе подготовки к севу
барышлай
по пути, мимоходом, попутно; проездом
эшкә барышлай — по пути на работу;
үтеп (или китеп) барышлай — проездом
барышыу
взаимн. от барыу
ҡунаҡҡа барышыу — ходить друг к другу в гости
барьер
прям., перен.
барьер || барьерный
таможня барьеры — таможенный барьер;
тауыш барьеры — звуковой барьер;
барьер аша һикереү — прыгать через барьер; брать барьер;
барьер ҡуйыу — ставить барьер