Башкирско-русский словарь
өрөк
1 абрикос || абрикосовый
өрөк ағасы — абрикосовое дерево;
өрөк баҡсаһы — абрикосовый сад
2 урюк || урюковый
кипкән өрөк — сушёный урюк;
өрөк һөйәге — косточка урюка
[[]]
урман өрөгө — орешник
өрөлдәй
мучное изделие, испечённое из пресного теста в масле
өрөлмәле
надувной
өрөлмәле кәмә — надувная лодка
өрөлөү
1 страд. от өрөү I
2 вздуваться
о хлебе в печи
икмәк мейестә өрөлөп бешкән — хлеб испёкся, хорошо поднявшись
өрөләнеү
диал.
см. һөҙлөкләнеү
өрөм
I
диал.
см. һөҙлөк
өрөм
II
диал.
см. ырыу I
өрөндө
сугроб
өрөндө яһалыу — образование сугроба
өрөү
I
1 [dial]Д[/dial], [dial]В [/dial]
дуть
өрөп һүндереү — задуть; потушить, задув;
эҫе сәйгә өрөү — дуть на горячий чай;
өрөп тултырыу — надувать (шар, мяч и т. п.);
ауыҙы бешкән өрөп эскән — (погов.) соотв. обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
2 дуть, веять || дуновение
о ветре
ел өрә — ветер дует;
үтәләй өрөү — продувать, сквозить;
ел өрөүе туҡтамай — дуновение ветра не прекращается
[[]]
өрмәгән ергә ултыртмау — носить на руках кого
өрөү
II
1 лаять || лай
абалап өрөү — разлаяться;
эт өрөүе ишетелә — слышится лай собаки;
ләңкелдәп өрөү — тявкать;
өрөүҙән туҡтау — перестать лаять;
эт өрөр, бүре йөрөр — (посл.) соотв. собака лает, ветер носит (букв. собака лает, волк знай себе ходит)
2 перен. груб.
лаять на кого
ругаться
өрөп сығыу — облаять кого-л.
өрөшөү
совм. от өрөү II
өрпөлдәү
пушиться
ҡар өрпөлдәп ята — снег пушится
өрпөлсәк
диал.
см. соҡалта
өрпәйеү
ерошиться, взъерошиться
сәсе өрпәйгән — у него волосы взъерошились
өрпәйтеү
ерошить, взъерошивать
волосы, шерсть и т. п.
ҡойроҡ йөнөн өрпәйтеү — взъерошить шерсть на хвосте
өрпәк
пушистый
өрпәк ҡар — пушистый снег
өрпәкләнеу
пушиться
ҡар өрпәкләнеп ята — снег пушится
өрпәкләү
пушить что
өрпәлсәк
диал.
см. юнысҡы
өрфөйә
I
украшение из древнеиндийских рупий