Башкирско-русский словарь
илаһи
1 рел.
божественный
илаһи көс — божественная сила
2 перен.
чудный, дивный, прекрасный
илаһи донья — дивный мир;
илаһи моң — божественная мелодия;
илаһи зат — неземное существо, прекрасное существо
илаһилаштырыу
обожествлять кого
илаһым
межд. выражает удивление, восхищение, негодование, радость
боже мой!, боже!
эй илаһым! Ниндәй һүҙҙәр ишетәм һинән! — Боже мой! Что за речи я слышу от тебя!
илаш
плач
илаш башланды — поднялся плач
илаш-һыҡташ
собир.
плач, рыдание
илаштырғылау
многокр. от илаштырыу
плакать время от времени, плакать изредка
илашыу
взаимн.-совм. от илау
илбаҫар
захватчик
илде илбаҫарҙарҙан һаҡлау — защищать страну от захватчиков
илбаҫарлыҡ
захватнический
илбаҫарлыҡ политикаһы — захватническая политика
илгиҙәр
путешественник; странник
илгәҙәк
приветливый, любезный, радушный
илгәҙәк бала — приветливый ребёнок;
илгәҙәк кеше — радушный человек;
илгәҙәк булыу — быть любезным
илгәҙәклек
приветливость, любезность, радушие
илгәҙәклек күрһәтеү — проявлять радушие;
илгәҙәклек менән ҡабул итеү — принять с радушием
илгәҙәкләнеү
проявлять приветливость, любезность, радушие
илдек
диал.
голод
илдем-ялдым
диал.
приветливый, любезный, радушный
илдәш
соотечественник
иле
толщиной, шириной в [один] палец
ике иле — толщиною в два пальца;
иттең майы бер иле — жир мяса толщиною в палец
илегеү
приручаться
бүре балаһын бүреккә һалһаң да илекмәҫ — волчонка хоть в шапке держи, он всё равно не приручится (соотв. сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит)
илегешеү
взаимн. от илегеү
илек
косуля, дикая коза