Башкирско-русский словарь
икеләнеү
сомневаться, колебаться || сомнение, колебание
барырғамы-юҡмы тип икеләнеп тороу — колебаться, идти или не идти
икеләнеүсән
нерешительный, неуверенный
икеләнеүсән кеше — нерешительный человек;
икеләнеүсән булыу — быть неуверенным
икеләнеүсәнлек
нерешительность, неуверенность
икеләнеүсәнлекте еңеү — преодолеть неуверенность
икеләтә
вдвое, вдвойне || двойной
икеләтә артыҡ — вдвое больше;
икеләтә ауыр — вдвойне трудно;
икеләтә сығым — двойной расход
икенде
время перед заходом солнца
икенде намаҙы — вечерний намаз, вечерняя молитва
икенсе
1 числ. порядк.
второй
икенсе класс — второй класс;
икенсе көн — второй день;
икенсе ҡат — второй этаж
2 в знач. нареч.
другой, иной
икенсе төрлө — по-другому, по-иному;
иначе;
икенсе төрлө итеп әйткәндә — иными словами, другими словами;
икенсе тапҡыр — [в] другой раз
3 в знач. прил.
следующий
икенсе йыл — на следующий год;
икенсе көндө — на следующий день
4 в знач. сущ.
второе
икенсегә котлет бешереү — приготовить на второе котлеты
[[]]
һүҙҙе икенсегә бороу — переменить разговор, перевести разговор на другую тему; переиначить смысл сказанного
икенсел
вторичный
икенсел күренеш — вторичное явление
икенселек
второе место
в соревновании
ярышта икенселекте алыу — занять второе место на соревнованиях
икенселәй
в другой раз
икенселәй улай эшләмә — в другой раз так не делай, больше так не поступай
икенселәнеү
преобразовываться, измениться
эшкә ҡараш икенселәнде — отношение к работе изменилось
икенсенән
вводн. сл.
во-вторых
икенсерәк
несколько иначе, несколько по-иному
мәсьәләне икенсерәк ҡуйыу — поставить вопрос несколько по-иному;
был мәсьәләгә икенсерәк ҡарау — посмотреть на данную проблему несколько иначе
икерәт
дважды
икерәт ҡабатлау — повторить дважды
икеһе
двое
из какого-л. количества
улар икеһе лә бында — они оба здесь
икешәр
числ. разд.
по два
икешәрләп
попарно, парами, по два
икешәрләп бейеү — танцевать парами;
икешәрләп теҙеү — построить по два
икмәк
1 хлеб || хлебный
аҡ икмәк — белый хлеб;
сөсө икмәк — пресный хлеб;
әсе икмәк — хлеб на дрожжах;
арыш икмәге — ржаной хлеб;
бойҙай икмәге — пшеничный хлеб;
икмәк ҡатыһы — корка хлеба;
икмәк ҡыйыры — горбушка, краюха (прост.);
икмәк бешереүсе — пекарь;
икмәк магазины — хлебный магазин;
икмәк бешереү — печь хлеб;
икмәк һалыу — ставить тесто в печь;
бер ҡырҡҡан икмәк кире йәбешмәй — отрезанный ломоть к хлебу не пристанет
2 разг.
пища, еда; пропитание
икмәк табыу — добывать пищу
[[]]
икмәк сереткес — дармоед, тунеядец;
икмәк серетеү — быть дармоедом, тунеядцем
икмәк-тоҙ
хлеб-соль
икмәк-тоҙ менән ҡаршы алыу — встречать хлебом-солью
икмәк-тоҙлоҡ
1 достаточный для пропитания
икмәк-тоҙлоҡ эшләү — зарабатывать на хлеб-соль, зарабатывать на самое необходимое
2 перен.
немного, чуть-чуть
икмәк-тоҙлоҡ ҡына белеү — знать плохо (обычно неродной язык)
икмәкле
хлебный, богатый хлебом
икмәкле яҡ — хлебный край