Башкирско-русский словарь
бикләтеү
I
понуд. от бикләү I
ҡапҡаны бикләтеү — заставить запереть ворота
бикләтеү
II
понуд. от бикләү II
шиғырҙы ятҡа бикләтеү — заставить выучить стихотворение
бикләү
I
запирать, закрывать, замыкать || запирание, закрывание, замыкание
бүлмәне бикләү — запереть комнату;
ишекте бикләп ҡалыу — запереть дверь за кем-л.;
шкафты йоҙаҡ менән бикләү — запереть шкаф на замок;
һыйырҙы һарайға бикләү — запереть корову в сарай;
бикләп тотоу — держать взаперти
бикләү
II
диал.
заучивать, выучивать, разучивать
шиғырҙы ятҡа бикләү — заучить стихотворение;
хәтергә бикләү — выучить на память
бикре
осётр || осетровый
бикре ите — осетрина;
бикре ыуылдырығы — осетровая икра
[[]]
бикре һымаҡтар — осетровые
бикә
1 уст.
госпожа, барыня
2 употр. с именем собственным при обращении к женщине
бикәбаш
бот.
посконник полевой
бикәм
диал.
см. ҡәйенбикә 2
бикәр
1 напрасный, бесполезный, тщетный
бикәр кәңәштәр — бесполезные советы;
бикәр өмөттәр — тщетные надежды;
бикәр эш — напрасный труд;
бикәр тырышлыҡ — бесполезные старания
2 в знач нареч
попусту, впустую, напрасно, тщетно, понапрасну
аҡсаны бикәр тотоу — попусту тратить деньги;
бикәр тырышыу — стараться впустую;
күҙ йәшен бикәр түгеү — понапрасну лить слезы, плакать зря;
бикәр бармағанмын икән — напрасно я не пошёл
3 в роли послелога с исх. п.
кроме
һинән бикәр кешем юҡ — кроме тебя у меня никого нет
бикәргә
зря, напрасно, попусту, впустую, понапрасну
бикәргә йөрөү — зря ходить;
бикәргә тырышыу — стараться впустую;
бикәргә әрләү — ругать ни за что
бикәс
1 уст.
молодая госпожа, дочь бая
2 диал. см.
ҡәйенһеңле
биҡасап
бекасам
разновидность полушелковой восточной ткани
биҡасап күлдәк — платье из бекасама
бил
1 поясница, пояс, талия || поясничный, поясной
нәҙек бил — тонкая талия;
бил ауырта — болит поясница;
билгә тиклем сисенеү — раздеться по пояс;
билдән алыу — схватить за пояс (в борьбе);
бил ҡайышы — поясной ремень
2 в разн. знач.
седловина
аяҡ кейеменең биле — седловина обуви;
танау биле — переносица;
бил аша үтеү перейти — через седловину
3 середина, средняя часть чего-л.
обычно суженная
билле перәник — пряник, суженный посредине;
көлтәне биленән бәйләү — перевязать сноп посредине;
кырандастың биле — средняя часть тарантаса
[[]]
бил бөгөү — гнуть спину;
билгә һуғыу — препятствовать, воспрепятствовать чему, тормозить что;
билде биштән быуыу — взяться за что-л. с большим желанием, душевным подъёмом;
бил яҙмай эшләү — работать, не разгибая спины;
ҡырмыҫҡа бил — с тонкой талией, стройная (о девушке); (этн.) ромбообразный узор
билал
1 зоол.
полевой лунь
2 диал. см
төйлөгән
билбау
см. билғау
билге
1 метка, пометка, знак
билге һалыу — метить, ставить метку;
китап ситенә билге ҡуйыу — поставить пометку на полях книги
2 примета, признак
яҙ билгеләре — признаки весны, приметы весны;
ауырыуҙың билгеләре — признаки болезни
3 этн.
игра в знамя
название игры подростков
билгеле
1 заметный, приметный
билгеле эҙ — заметный след
2 известный, знакомый
билгеле хәбәр — известное сообщение;
билгеле кеше — знакомый человек
3 см. билдәле 1, 2
4 вводн. сл известно, очевидно, понятно, разумеется, конечно
билгеле, ул ярышта еңеп сығыр — известно, что он станет победителем соревнования
билгеләнеү
страд. от билгеләү
билгеләнгән ағас — меченое дерево
билгеләү
1 метить, размечать, обозначать || метка, разметка
ҡырҡылырға тейешле ағастарҙы билгеләү — пометить деревья, подлежащие рубке
2 определять, устанавливать; назначать || определение, установление; назначение
сәсеүҙең срогын билгеләү — определить срок сева;
йыйылыштың көнөн билгеләү — назначить день собрания
3 назначать, ставить кого кем || назначение
бригадир итеп билгеләү — назначить бригадиром
билғау
пояс, поясок, кушак
ебәк билғау — шёлковый кушак;
билғау быуыу — подпоясываться;
билғауҙы сисеү — развязать пояс; расстегнуть пояс
[[]]
билғау аҫтында бер ҡорһаҡ — один как перст;
билғау аҫты бушау — проголодаться (букв. ослабеть под поясом)