Башкирско-русский словарь
үкһетеү
понуд. от үкһеү
үкһеү
1 громко плакать, рыдать || рыдание
үкһеп илау — плакать навзрыд
2 призывно реветь
о животных
үкһеү тауышы — призывный рёв
үкһәмләү
диал.
см. үкһәү I
үкһәү
I
1 находиться в периоде течки
о животных
2 перен. см.
ирһерәү
үкһәү
II
диал.
см. күкһәү
үле
1 прям., перен.
мёртвый; безжизненный
үле балыҡ — мёртвая рыба;
үле кәүҙә — мёртвое тело, труп;
үле тыуған бала — мертворождённый ребёнок;
үле күҙәнәктәр — омертвелые клетки;
үле дала — безжизненная степь
2 перен.
холодный, равнодушный
үле йөрәк — холодное сердце
[[]]
ни үле, ни тере түгел — ни жив ни мёртв;
үле күмер — потухшие угли
үлек
I
покойник, мертвец; труп || трупный
үлекте күмеү — хоронить покойника;
үлекте оҙатыу — похороны;
үлек төҫлө — бледный, как мертвец;
үлектәр бүлмәһе — покойницкая
үлек
II
гной
үлекле яра — гнойная рана;
үлек йыйыу — гноиться, нарывать
үлекләү
гноиться, нарывать
шешек үлекләй — нарьв гноится
үлем
смерть, кончина || смертный
аңһыҙ үлем — случайная смерть;
ваҡытһыҙ үлем — безвременная смерть;
иртә үлем — ранняя смерть;
ҡапыл үлем — скоропостижная смерть;
фажиғәле үлем — трагическая смерть;
үлем ғазабы — предсмертные муки, агония;
үлем түшәгендә — на смертном одре;
үлем сәғәте — смертный час;
үлем язаһы — смертная казнь;
үлем ике килмәй — двум смертям не бывать;
сысҡанға үлем бесәйгә көлкө — мышке смерть, а кошке смех;
үлемдән оят көслө — позор сильнее смерти
[[]]
үлем тағарағы — утлая лодчонка;
үлем һалыу — отдать все силы
үлем-етем
собир.
смертность
балалар үлем-етеме күпкә кәмене — детская смертность намного снизилась
үлемдар
смертник
үлемесле
прям., перен.
смертельный
үлемесле һуғыш — смертельная война;
үлемесле яра — смертельная рана;
үлемесле булып арыу — смертельно устать;
үлемесле көрәш — смертельная борьба
үлемлек
белая ткань, белый материал
предназначенный для савана
үлемләшеү
проявлять настойчивость, упорство в чём
бармаҫҡа үлемләшеп ҡаршы тора — он упорствует, чтобы не идти куда-л.
үлемтек
вещи, деньги, отложенные на похороны
үлемһеҙ
прям., перен.
бессмертный, вечный
үлемһеҙ тәбиғәт — вечная природа;
үлемһеҙ халыҡ — бессмертный народ;
үлемһеҙ батырлыҡ — бессмертный подвиг;
үлемһеҙ дан — вечная слава;
үлемһеҙ йыр — бессмертная песня
үлемһеҙлек
бессмертие
үлемһеҙлеккә эйә булыу — заслужить себе бессмертие
үлеү
1 умирать, кончаться || умирание, смерть
ваҡытһыҙ үлеү — безвременная кончина;
үлеү тураһында таныҡлыҡ — свидетельство о смерти;
ауырыуҙан үлеү — умереть от болезни;
быуылып үлеү — удушиться, удавиться;
йығылып үлеү — убиться, разбиться насмерть;
һыуға батып үлеү — утонуть;
яранан үлеү — умереть от раны;
үлеп бөтөү — вымереть;
үлеп китеү — умереть;
үлеп терелеү — воскреснуть из мёртвых
2 пасть, сдохнуть, погибнуть || падёж
о животных
һыйыр үлеп ҡалды — корова пала
3 перен.
сводиться на нет, кончаться
шишмә үлгән — родник высох
4 любить до смерти
очень любить, бесконечно любить
бала өсөн үлеү — сильно любить ребёнка;
йыр тип үлеү — очень любить песню
5 в ф. деепр. на -п выступает в знач. нареч.
очень, сильно, смертельно
үлеп арыу — смертельно устать;
үлеп йоҡлау — крепко спать, спать как убитый;
үлеп көнләшеү — отчаянно ревновать;
үлеп һағыныу — сильно скучать
[[]]
үлеп барыу — находиться в предсмертном состоянии;
үлеп тороу — души не чаять в ком-чём;
үлеп барғанда ауыҙыңа бер тамсы һыу һалмаҫ — неблагодарный; чёрствый;
үлмәйем дә ҡалмайым — еле-еле душа в теле
үлеш
1 убийство
ҡанлы үлеш — кровавое убийство
2 перен.
давка, толкотня
билет өсөн үлеш — давка за билетами