Эвенский-русский словарь

RU
EN

страницы: 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353
всего слов: 13810
ГА̄НИПА 1) годовалый горный баран; годовалый медведь;
ср. гулкэ̇; мулла̇.
ГА̄НИПЧАН годовалый тарбаган.
ГАПТАР дальнозоркий;
ср. я̄сук.
ГАР сук, сухая ветка.
   Этэв о̄накив гара̇лкан мо̄ч багакра̇н. — Мой дед бил росомаху сучковатым поленом.
ГА̄Р фолькл. птица, похожая на огромного орла.
ГАРАГДАМКАН развесистый, ветвистый (сушеные ветки);
ср. гарака̄ч;
{}
   гарака̄ч нинкат — ветвистый сухостой.
ГАРАДАЙ обрубать сучья, сухие ветки.
   Гаракав гарарив, тарав чакнаӈанри. — Обрубал сухие ветки, собери это.
ГАРАКА̄Ч ветвистый;
ср. гаравдамкан.
ГАРАЛКАН, ГАРАМНАН суковатый, сучковатый, ветвистый (о сухих ветках);
ср. гарули; хэтипчи.
ГАРАНДЯ сказочная птица-великан.
ГАРДАДАЙ (ноӈа̇н гарда̇-ри-н) бросать, швырять сук, ветку.
ГАРДЕРОБ (местн. п. гардеробла) гардероб.
   Платьял, костюмал, тэтил гардеробла нокутта. — Платья, костюмы, пальто висели в гардеробе.
ГАРИСИ головная часть покрышки спального мешка;
ср. дылса̄нни.
ГАРМОНИСТ гармонист.
ГАРМОНЬ гармонь.
ГАРПА̄НӇА солнечный луч.
ГАРПА̄НӇАМНАН лучистый.
ГАРПУДАЙ излучать свет, светить (о солнце), сиять (о солнце).
   Нӫлтэн гарпурин. — Солнце излучает.
ГАРПУН сияние солнечных лучей.
ГАРУЛИ сучковатый;
ср. гара̇лкан.
   Гарули мо̄лбу ядай мо̄ла̇нри. — Зачем собрал сучковатые дрова.
ГАСАМДАЙ 1) сползать, съезжать (о вьюке);
2) выйти из состояния равновесия;
3) перетягиваться (о чашах весов);
ср. уга̇рдай.
ГА̄САМИ одна сторона.
ГАСАН
1. противовес;
2. ровный;
3. противовес к люльке, привязанный к седлу в виде вьючного мешка.
ГАСАН песен. долина.
ГАСАНДАЙ
1. привыкший брать, грабить;
2. песен. долина.
ГА̄СИМИЧ всегда, постоянно, все время, вечно;
ср. эрэ̇гэ̇р.
   Я̄дай га̄симич некэнри тачин. — Почему постоянно делаешь так.
ГА̄СУКА песен. отсутствие равновесия.
ГА̄СУКАНДАЙ песен. взвесить.
ГАСУН пара, чета.
ГА̄СУНА̄Н
1. парный предмет, пара;
2. попарно, парами.
ГАСЧИДАЙ 1) просить, умолять;
2) ходатайствовать, хлопотать;
3) хотеть, желать.
   Бӣ энтэкэе гасчирив, мину тӣндэтэ̇н. — Я очень просил, чтоб меня отправили.
ГАСЧИДЯК просьба, прошение.
ГАСЧИМДАЙ (ноӈа̇н гасчим-са-н) хотеть просить.
   Ноӈа̇н гасчимса̇н. — Он хочет просить.
ГАСЧИМӇА проситель.
ГАСЧИН, ГАСЧИНМАЙ 1) требование, просьба, мольба, уговоры;
2) ходатайство, хлопоты;
3) желание, воля, намерение;
4) заявление, запрос, заявка, иск.
ГАСЧИНАДАЙ идти просить.
   Чукачан дебдэт улрэ̇в бө̄дэн гасчинали. — Иди попроси, пусть птичка нам даст поесть мяса.
ГАСЧИНА̄СТАЙ сходить просить.
ГАСЧИННА
1. требуемый;
2. требование, непременное условие.
ГАСЧИРИ, ГАСЧИЧА
1.1) требующий, потребовавший;
2) требуемый;
2. требовательный;
3.1) требование, условие;
2) ходатай, истец.