Эвенский-русский словарь
ТЯ̄РУН поручение, заказ, просьба через кого-л.
ТЯРУТТАЙ (хӣ тяруч-и-нри) 1) поручить, заказывать;
2) договориться, уговариваться (о сроке) через кого-л.
ТЯ̄РУТТЫ, ТЯРУЧА
1.1) заказавший;
2) заказанный;
2. договорный;
3. заказчик, заказчица через кого-л.
ТЯ̄РУЧИМӇА заказчик, заказчица через кого-л.
ТЯ̄РЧА топленый жир.
Ӯ жерди, отгораживающие очаг от остальной части чума.
УБГАК нора куропатки.
УБГАТТАЙ сидеть в снежной юрте.
УБДЭ селезёнка.
ӮВКАНДАЙ, ӮГУДАЙ посадить ребенка на седло, подсадить.
УВУДДЭЙ отгораживать очаг;
ср. удэй I.
ӮВУДЭДЭЙ положить жердь, отгораживающую очаг от остальной части чума.
ӮВУСАНДАЙ тащить на себе, нести на плече длинные жерди или дрова на растопку.
УГАРДАЙ 1) сползти набок, свернуться (о седле, вьюке);
2) упасть с оленя;
ср. гасамдай.
УДАИДИЛДАЙ возиться, копошиться.
УДАИДИН, УДАИДИНМАЙ возня, суматоха.
УДАИКЕ̄ междом. 1) нет терпения, невозможно;
2) медленный, тоскливый;
3) медленно, тоскливо.
ӮДАЙ сесть верхом на оленя, лошадь.
УДА̄Й тихий, медленный, тоскливый, однотонный.
УДАЛАВКИ предвестник дождя (о ветре).
Уда̇ла̇вкитми эрэк хунӈэ̇ муттулэ на̄птан. — Коснулся нас этот ветер, предвестник дождя.
УДАЛАВЧИДА̄Й ждать дождя.
УДАЛАДИЛДАЙ собираться большому дождю на длительное время.
УДАЛДАЙ начаться дождю.
УДАЛКА̄Н дождливый.
УДАЛУВКИ кулик, бекас,
УДАМДАЙ, УДАСТАЙ находиться под дождем.
УДАН дождь.
УДАНДАЙ (ноӈа̇н удн-а̇-н) идти дождю, падать (о дожде).
УДАНРА, УДАНРИ дождливая погода, ненастье.
УДАРЕНИЕ грам. ударение.
УДАСАК дождевик, плащ.
УДАСЧИДАЙ накрапывать промежутками (как бы пытаться идти дождю).
УДДАЙ, УДИТТАЙ идти по следу, выслеживать, скрадываться.
УДИГДАЙ проложить след, чтобы дать знать людям;
ср. хотунадай.
УДИЙДАЙ идти по краю растоптанного оленями снега, чтоб заметить следы оленей, отколовшихся от стада;
ср. муйиттэй.
УДИК мочевой пузырь.
УДИКИ доска для женских поделочных работ.
УДИСТАЙ идти по следу.
Удисна, тадук амка̇ча̄ндула исситан. — Пошли дальше по следам и дошли до горы.
УДИТНАДДАЙ идти по старому следу.
УДИЯН задержка, возня.