Эвенский-русский словарь

RU
EN

страницы: 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353
всего слов: 13810
ИЛИДЭЙ тотем. подогревать бубен.
ИЛИК собств. Илик (имя героини в сказке).
   Илик хаӈа̄наддакан икэ̄ ӣсни. — Когда Илик сидела за шитьем, послышалась песня (фолькл.).
ИЛИККА собств. Иликаен.
ИЛИЛАТАН на третий.
   Илилатан инэӈнэ Кагынкан гөнни. — На третий день старик говорит.
ИЛИН (местн. п. илиндулэ) 1) вечерняя звезда, Венера;
2) восток.
ИЛИТАН третий (из них).
   Илитан инэӈ о̄дни. — Наступил третей день.
ИЛКАН
1. настоящий, зрелый, возмужалый;
{}
   илка̇н бэй — взрослый, возмужалый;
   илка̇н ко̄рбэ — лось-самец (старше пяти лет);
   илка̇н но̄д — прекрасный, чудный, очень красивый;
2. истинно, поистине, подлинно, достоверно, замечательно, поразительно.
   Ноӈа̇н иттэкэн хякитал чидадукутан илка̇н но̄д асаткан хе̄н. — Когда он увидел, из-за деревьев появилась поразительно красивая девушка (фолькл.).
ИЛКАН:
   аинри илка̇н — помог по-настоящему.
   Бэринэв, аинри илка̇н, баканри. — Потерю мою нашел, помог по-настоящему.
ИЛКАНДАДАЙ браться за что-л. по-настоящему.
ИЛКУН астр. Большая Медведица (созвездие).
   Илкун! Ӈӣ хо̄? Ӈӣ хо̄? — Большая медведица! Кто сильнее? Кто сильнее? (фолькл.)
ИЛКЭБДЭЙ измеряться.
ИЛКЭВУН мерка, измеритель.
ИЛКЭДЭЙ 1) мерить, измерить;
2) примерять одежду;
3) снимать мерку.
ИЛКЭЛДЫВУН
1. измеритель;
2. измерительный.
ИЛКЭН I 1) измерение;
2) примерка.
ИЛКЭН II 1) метка;
2) затес, зарубка, засечка;
ср. ниӈир;
3) клеймо, тамга;
4) грам. знак;
{}
   дукун илкэрни — знаки препинания на письме;
   иркан илкэнни — восклицательный знак;
   маӈ илкэн — твердый знак;
   дуй илкэн — мягкий знак;
   улгимин илкэнни — вопросительный знак.
ИЛКЭН III печать, клеймо.
ИЛКЭНДЭЙ 1) метить;
2) делать затесы, зарубки;
3) клеймить оленя.
ИЛКЭНЕ 1) меченый;
2) собств. Илкэне (имя богатыря в фолькл.).
ИЛКЭНМЭЙ I измерение, примерка;
ср. илкэн.
ИЛКЭНМЭЙ II 1) разметка;
2) клеймение.
ИЛКЭТТЭЙ измерять, примерять.
ИЛЛЮСТРАЦИЯ
1. иллюстрация;
2. иллюстративный.
ИЛМУНДАЙ (ноӈа̇н илмун-ра-н) встать на дыбы (о животном).
ИЛНИДЮР втроем.
ИЛНИКАМАН, ИЛНИЧАМАН всех трех (до единого).
ИЛНУНДАЙ, ИЛӇУНДАЙ вставать на дыбы.
ИЛРАВТА, ИЛРАМАГАН жалостливый, отзывчивый.
ИЛРАКАН, ИЛРАКАЯ три раза, трижды.
ИЛРАЛДАЙ пожалеть, растрогаться.
ИЛРАЛУКА̄НДАЙ (ноӈа̇н илралука̄н-ни) разжалобить, растрогать.
ИЛРАЛУКА̄ТТАЙ вызывать к себе жалость, сочувствие.
И#ЛРАМДА нательный;
{}
   и#лра̇мда̇ ой — белье.
ИЛРАН I 1) жалость;
2) пощада;
3) сочувствие.
ИЛРАН II 1) фигура, телосложение;
2) осанка, статность, стройность.
ИЛРАНДАЙ (ноӈа̇н илран-ни) 1) жалеть, чувствовать сострадание, сочувствовать;
2) щадить;
3) горевать, тосковать, скорбить, удручаться.