Осетинский язык

Осетинский язык. Числительные количественные 1

Осетинский язык. Числительные количественные

от 1 до 20
иу один
дыууӕ два
ӕртӕ три
цыппар четыре
фондз пять
ӕхсӕз шесть
авд семь
аст восемь
фараст девять
дӕс десять
иуӕндӕс одиннадцать
дыууадӕс двенадцать
ӕртындӕс тринадцать
цыппӕрдӕс четырнадцать
фынддӕс пятнадцать
ӕхсӕрдӕс шестнадцать
ӕвддӕс семнадцать
ӕстдӕс восемнадцать
нудзес девятнадцать
ссӕдз двадцать

Свыше двадцати различаются два счета: десятичный и двадцатичный. В первом — счет ведется десятка ми, как в русском языке; единицы следуют за десятками:

ссӕдз иу двадцать один
ссӕдз дыууеё двадцать два и т. д.
ӕртын тридцать
цыппор сорок
фӕндзай пятьдесят
ӕхсай шестьдесят
ӕвдай семьдесят
ӕстай восемьдесят
нӕуӕдз девяносто
сӕдӕ сто
дыууӕ сӕдӕ двести
ӕртӕ сӕдӕ триста и т. д.
мин тысяча
дыууӕ мины две тысячи
ӕртӕ мины три тысячи и т. д.

В двадцатичной системе счет ведется двадцатками; единицы присоединяются к двадцаткам спереди, с по мощью союза ӕмӕ:

иу ӕмӕ ссӕдз «двадцать один» (букв. «один и двадцать»)
дыууӕ ӕмӕ ссӕдз «двадцать два»
фынддӕс ӕмӕ ссӕдз «тридцать пять» (букв. «пятнадцать и двадцать») и т. д.
дыууиссӕдзы «сорок» (букв, «две двадцатки»)
иу ӕмӕ дыууиссӕдзы «сорок один» и т. д.
ӕртиссӕдзы «шестьдесят» (букв. «три двадцатки»)
цыппарыссӕдзы «восемьдесят» (букв. «четыре двадцатки»)
фондзыссӕдзы «сто» (букв. «пять двадцаток»)
ӕхсӕзыссӕдзы «сто двадцать» (букв. «шесть двадцаток»)
авдыссӕдзы «сто сорок» (букв. «семь двадцаток»)
астыссӕдзы «сто шестьдесят» (букв. «восемь двадцаток»)
фарастыссӕдзы «сто восемьдесят» (букв, «девять двадцаток»)
двести может быть выражено двояко: или дӕсыс-сӕдзы («десять двадцаток»), или чаще дыууӕ фондзыс-сӕдзы («два раза по пять двадцаток»)двести двадцать будет иуӕндӕсыссӕдзы («одинна дцать двадцаток») и т. д.

Десятичный счет господствует в учебной практике и в литературной речи, двадцатичный употребителен в обиходе.

Осетинский язык. Числительное

Осетинский язык. Числительное

Числительные стоят впереди того имени, к ко торому относятся, и требуют постановки его в родительном падеже единственного числа, кроме числитель ного иу «один», которое сочетается с именительным па дежом:

иу бон один день
дыууӕ боны два дня
дӕс боны десять дней

В сочетаниях числительного — как количествен ного, так и порядкового — с существительным, при склонении изменяется по падежам только существитель ное:
дӕс бонӕн, дӕс бонмӕ, дӕс бонӕй и т. д.

Если числительное употребляется самостоятельно (без существительного), оно склоняется, как и всякое имя:
дӕсы, дӕсӕн, дӕсмӕ, дӕсӕй и т. д.

Осетинский язык. Определительные местоимения

Осетинский язык. Определительные местоимения

Определительные местоимения. Местоимения-с уществительные: алчи «каждый» (о чело веке), алцы «каждый» (о вещах); алкегцы «всякий, каж дый» (может употребляться и как прилагательное). Склоняются они как чи, цы, кӕцы.

Местоимения - прилагательные: алы «каж дый, всякий», ӕгас «весь, целый». Местоимение ӕппӕт «весь, все» может быть и существительным и прилага тельным. В первом случае оно склоняется, во втором — нет.

Местоимения ӕгас, ӕппӕт в сочетании с краткими формами личных местоимений дают:

не''гас не''ппӕт мы все
уе''гас уе''ппӕт вы все
се''гас се''ппӕт они все

Эти местоимения склоняются как обычные имена.

В значении «другой» в осетинском языке имеются два местоимения: иннӕ «другой из двух», «другой оп ределенный», «остальной», ӕндӕр «другой (какой-ни будь, неопределенный)».

Склоняются они лишь тогда, когда употребляются самостоятельно, как существительные.

Местоимение иннӕ склоняется по местоименному типу, т. е. со вставкой согласного м в некоторых падежах (как аи «этот», уый «тот», чи «кто», цы «что»).

Им. иннӕ
Род. иннӕйы
Дат. иннӕмӕн
Направ. иннӕмӕ
Отлож. иннӕмӕй
М. внутр. иннӕйы
М. внешн. иннӕуыл
Уподоб. иннӕйау
Совм. иннӕимӕ

Местоимение ӕндӕр склоняется как обычное имя.

Осетинский язык. Части речи

Осетинский язык. Части речи

В морфологическом плане в осетинском языке приходится различать только три части речи: имя, глагол и неизменяемые слова. Кое-какие особенности в склонении местоимений позволяют выделить их в особую подрубрику в разделе имени. Что касается прилагательных и числительных, то для выделения их в особые морфологические категории осетинский язык не дает оснований. Наречия и послелоги также не, могут быть в морфологическом аспекте отграничены от имени.

Осетинский язык. Неопределенные местоимения

Осетинский язык. Неопределенные местоимения

Неопределенные местоимения. Местоимения, отвечающие русским «кто-нибудь», «что-нибудь», «какой-нибудь», образуются путем присоединения к вопроси тельным местоимениям чи, цы, кӕцы элемента ис- спе реди, а местоимения «кто-то», «что-то», «какой-то» путем присоединения к ним элемента -дӕр сзади:

исчи кто-нибудь
исты (из исцы) что-нибудь
искӕцы какой-нибудь
чидӕр кто-то
цыдӕр что-то
кӕцыдӕр какой-то

Местоимения исчи, исты, искӕцы склоняются как чи, цы, кӕцы.

Местоимения чидӕр, цыдӕр в единственном числе присоединяют элемент -дӕр к соответствующей падежной форме, а во множественном числе вставляют его меж ду падежной формой и показателем множественности тӕ, ты:

Единств, число.
Им. чидӕр кто-то цыдӕр что-то
Род. кӕйдӕр кого-то цӕйдӕр чего-то, какой-то
Дат. кӕмӕндӕр кому-то цӕмӕндӕр чему-то и т. д.
Множ. число
Им. чидӕртӕ кое-кто цыдӕртӕ кое-что
Род. кӕйдӕрты кое-кого цӕйдӕрты кое-чего
Дат. кӕмӕндӕрты кое-кому цӕмӕндӕрты кое-чему и т. д.

Местоимение кӕцыдӕр «какой-то» склоняется как обычное имя.

В качестве неопределенных количественных местоиме ний служат цалдӕр, цасдӕр «несколько», «сколько-то».

Прибавление к неопределенным местоимениям эле мента -иддӕр дает местоимения со значением «кто-бы ни» и т. д.

чидӕриддӕр кто бы ни
цыдӕридпӕр что бы ни
кӕцыдӕриддӕр какой бы ни
цалдӕриддӕр, цасдӕриддӕр сколько бы ни

Русскому местоимению «некоторый», «некоторые» от вечают в осетинском языке иуӕй-иу, иуӕй-иутӕ, гӕзӕмӕ, гӕзӕмӕтӕ.