dest

dest

перевод на русский:
dest /дäст/
1. м. рука;
~ê çep[ê] — левая рука
;
~ê rast[ê] — правая рука;
pencê ~ — кисть руки;
bi ~ê xwe — собственноручно, своими [собственными] руками;
~ bi ~ — а) рука об руку; б) из рук в руки, с рук на руки;
ber ~a[n] — под руками;
şerê bi ~a[n] — рукопашный бой;
bê ~ û pê — а) без рук и ног; безрукий и безногий; б) перен. беспомощный;
bê ~ û pê bûn — а) быть без рук и ног; б) перен. быть беспомощным;
bê ~ û pê kirin — а) лишать рук и ног; б) перен. делать беспомощным;
~ avîtin ~êhev — браться за руки, брать друг друга за руки;
~ avîtin pêsîrê — а) хватать за ворот; б) перен. вступать в драку; приставать (к кому-л.);
~ avîtin pêsîra hev — ссориться, ругаться; драться;
~ ba kirin — махать рукой, делать знак рукой;
~ dan — а) подавать руку; б) трогать, касаться; в) перен. браться, приниматься (за что-л.); г) перен. подобать; подходить; годиться;
dan ~ — а) брать в руки; б) давать в руки;
~ dan ber — подставлять руку; прикрывать рукой; защищать рукой;
~ dan ser — а) положить руку, лапу; б) перен. покровительствовать;
~ guvaştin — пожимать руку;
~ hilanîn — а) поднимать руку; б) голосовать (поднятием руки);
~ ketin — попадать в руки; доставаться; быть найденным;
ketin ber ~ — подвернуться, попасть под руку;
ketin ~ê hev — а) идти под руку; б) браться за руки;
~ê xwe kirin ~ê hev — а) браться за руки; б) пожимать друг другу руки;
kirin [nav] ~ê xwe — а) брать в свои руки; б) перен. прибирать к рукам, захватывать, овладевать;
~ lev (li hev) xistin — хлопать в ладоши, аплодировать;
~ stu hevra birin — а) обниматься; б) вцепиться друг в друга;
bi ~ xebat kirin — работать вручную;
ji ~ derxistin — а) вырывать из рук; б) перен. избавлять (от чего-л.); спасать;
ji ~ çûn, ji ~ derketin — а) ускользать, вырываться из рук; б) избегать; избавляться; в) убегать; г) пропадать;
2.:
[ji] ~ê — а) из-за, по причине;
[ji] ~ê baranê — из-за дождя; б) ради;
[bi] ~ê — с помощью, при помощи;
bi ~ê zorê — силой, с помощью силы;
——
~ê xêrê — а) лёгкая рука; б) доброжелательный;
~ê nexêr — а) тяжёлая рука; б) недоброжелательный;
nivîsara ~ — почерк;
ber destê kesekî — под руководством кого-либо;
ez ber ~ê wi dixebitim — я работаю под его руководством;
eskerê ber ~ — мобилизованные войска;
~ anîn, ~ pê anîn, ~ê xweva anîn, ~ xistin — а) приобретать; доставать, находить; получать;
kar ~ anîn — получать пользу; б) осваивать; овладевать (знаниями и т. п.);
~ avîtin jina[n] — покушаться на женскую честь;
~ê qîzê girtin — обручать девушку;
~ê qîzê xwestin — просить руки девушки;
~ê tenê, deng jê nayê — посл. один в поле не воин (букв. от одной руки нет звука);
~ê min jê nediqetîya — я не мог оставить, покинуть его;
ji ~ê xwe birîn — а) отказывать себе (в чём-л.); б) отказываться, отрекаться (от чего-л.);
~ jê bûn — разлучаться, расставаться с кем-л.; покидать кого-л.;
~ê min jê venabe — я не могу расстаться с ним;
wana ~ê me jev (ji hev) kirin — они нас разлучили;
ji bin ~an derketin — вырываться из рук кого-л., освобождаться;
kirin ber ~a[n], bi ber ~ê xwe danîn — а) брать к себе в услужение; б) подчинять себе, подчинять своему влиянию;
ketin bin ~ê zorê — попадать под иго;
~ ji... kişandin — а) оставлять, покидать (кого-л.); расставаться (с кем-л.); б) отрекаться, отказываться (от чего-л.);
~ê xwe ji xebatê kişandin — оставлять, бросать работу; объявлять забастовку;
~ê xwe kişandin — подписываться, расписываться;
~ pê kirin — начинать что-л., приступать к чему-л.;
~ pê bûn — начинаться;
~ hildan ser kesekî, ~ hilbirîn ser kesekî, ~ hilbirandin ser kesekî — поднимать руку на кого-л.;
~ê wî dar girt — он возмужал, он стал мужчиной;
~ê xwe ji ber xwe berdan — опускать руки перен., унывать;
xwe ~ê xweda girtin — брать себя в руки;
~ê xwe dan ber — брать (кого-л.) под своё покровительство, под свою защиту;
~ê min naçe şixul — всё валится у меня из рук;
~ê min nagihîjê — а) руки до него не доходят; б) он далеко от меня; в) я не могу ему помочь; г) мне не одолеть его;
~ê min kurtin, ~ê min kirin — у меня руки не доходят, мне некогда, у меня нет времени;
~ dan xwe — наложить на себя руки, покончить жизнь самоубийств вом;
~ê min ber minda tên xarê — у меня руки опускаются, я не могу ничего делать;
ew ber ~ê wî dilîze — он игрушка в его руках; он пляшет под его дудку;
~ê min girtîne — у меня связаны руки прям., перен.; я занят;
~ê min naçê — у меня рука не поднимается (на кого-л.).

#курдский словарь



как на курдском будет слово рука? — dest
как с курдского переводится слово dest? — рука


şevçêldiravbivirzêrnanzivistandesthêkḧesinsîmmangçerxtevirsemangeçîragirxorgurçem