Притяжательные местоимения. Готский язык
1-е лицо ед.ч. |
|
м.р. |
ж.р. |
ср.р. |
ед.ч. |
Им.п. |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐍃 /meins/ мой |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 /meina/ моя |
𐌼𐌴𐌹𐌽, 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐍄𐌰 /mein, meinata/ мое |
В.п. |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰 /meinana/ |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 /meina/ |
𐌼𐌴𐌹𐌽, 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐍄𐌰 /mein, meinata/ |
Р.п. |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌹𐍃 /meinis/ |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃 /meinaizōs/ |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌹𐍃 /meinis/ |
Д.п. |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 /meinamma/ |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 /meinai/ |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 /meinamma/ |
мн.ч. |
Им.п. | 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 /meinai/ мои |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐍉𐍃 /meinōs/ мои |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 /meina/ мои |
В.п. |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐍃 /meinans/ |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐍉𐍃 /meinōs/ |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰 /meina/ |
Р.п. |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌶𐌴 /meinaizē/ |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌶𐍉 /meinaizō/ |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌶𐌴 /meinaizē/ |
Д.п. |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼 /meinaim/ |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼 /meinaim/ |
𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼 /meinaim/ |
|
2-е лицо ед.ч. |
|
м.р. |
ж.р. |
ср.р. |
ед.ч. |
Им.п. |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃 /þeins/ твой |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 /þeina/ твоя |
𐌸𐌴𐌹𐌽, 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐍄𐌰 /þein, þeinata/ твое |
В.п. |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐌰 /þeinana/ |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 /þeina/ |
𐌸𐌴𐌹𐌽, 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐍄𐌰 /þein, þeinata/ |
Р.п. |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌹𐍃 /þeinis/ |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃 /þeinaizōs/ |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌹𐍃 /þeinis/ |
Д.п. |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 /þeinamma/ |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 /þeinai/ |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 /þeinamma/ |
мн.ч. |
Им.п. |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 /þeinai/ твои |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐍉𐍃 /þeinōs/ твои |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 /þeina/ твои |
В.п. |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽𐍃 /þeinans/ |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐍉𐍃 /þeinōs/ |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 /þeina/ |
Р.п. |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌶𐌴 /þeinaizē/ |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌶𐍉 /þeinaizō/ |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌶𐌴 /þeinaizē/ |
Д.п. |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼 /þeinaim/ |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼 /þeinaim/ |
𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼 /þeinaim/ |
|
1-е лицо дв.ч. |
ед.ч. |
Им.п. |
𐌿𐌲𐌺𐌰𐍂 /ugkar/ нас двох |
𐌿𐌲𐌺𐌰𐍂𐌰 /ugkara/ нас двох |
𐌿𐌲𐌺𐌰𐍂 /ugkar/ нас двох |
В.п. |
𐌿𐌲𐌺𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 /ugkarana/ |
𐌿𐌲𐌺𐌰𐍂𐌰 /ugkara/ |
𐌿𐌲𐌺𐌰𐍂 /ugkar/ |
Р.п. |
𐌿𐌲𐌺𐌰𐍂𐌹𐍃 /ugkaris/ |
𐌿𐌲𐌺𐌰𐍂𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃 /ugkaráizōs/ |
𐌿𐌲𐌺𐌰𐍂𐌹𐍃 /ugkaris/ |
Д.п. |
𐌿𐌲𐌺𐌰𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 /ugkaramma/ |
𐌿𐌲𐌺𐌰𐍂𐌰𐌹 /ugkarái/ |
𐌿𐌲𐌺𐌰𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 /ugkaramma/ |
|
2-е лицо дв.ч. |
ед.ч. |
Им.п. |
𐌹𐌲𐌵𐌰𐍂 /igqar/ вас двох |
𐌹𐌲𐌵𐌰𐍂𐌰 /igqara/ вас двох |
𐌹𐌲𐌵𐌰𐍂 /igqar/ вас двох |
В.п. |
𐌹𐌲𐌵𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 /igqarana/ |
𐌹𐌲𐌵𐌰𐍂𐌰 /igqara/ |
𐌹𐌲𐌵𐌰𐍂 /igqar/ |
Р.п. |
𐌹𐌲𐌵𐌰𐍂𐌹𐍃 /igqaris/ |
𐌹𐌲𐌵𐌰𐍂𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃 /igqaráizōs/ |
𐌹𐌲𐌵𐌰𐍂𐌹𐍃 /igqaris/ |
Д.п. |
𐌹𐌲𐌵𐌰𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 /igqaramma/ |
𐌹𐌲𐌵𐌰𐍂𐌰𐌹 /igqarái/ |
𐌹𐌲𐌵𐌰𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 /igqaramma/ |
|
1-е лицо мн.ч. |
ед.ч. |
Им.п. |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂 /unsar/ наш |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰 /unsara/ наша |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂, 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐍄𐌰 /unsar, unsarata/ наше |
В.п. |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 /unsarana/ |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰 /unsara/ |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂, 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐍄𐌰 /unsar, unsarata/ |
Р.п. |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌹𐍃 /unsaris/ |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃 /unsaraizōs/ |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌹𐍃 /unsaris/ |
Д.п. |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 /unsaramma/ |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹 /unsarai/ |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 /unsaramma/ |
мн.ч. |
Им.п. |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹 /unsarai/ наши |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐍉𐍃 /unsarōs/ наши |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰 /unsara/ наши |
В.п. |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌽𐍃 /unsarans/ |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐍉𐍃 /unsarōs/ |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰 /unsara/ |
Р.п. |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹𐌶𐌴 /unsaraizē/ |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹𐌶𐍉 /unsaraizō/ |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹𐌶𐌴 /unsaraizē/ |
Д.п. |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹𐌼 /unsaraim/ |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹𐌼 /unsaraim/ |
𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹𐌼 /unsaraim/ |
|
2-е лицо мн.ч. |
ед.ч. |
Им.п. |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂 /izwar/ ваш |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 /izwara/ ваша |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂, 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐍄𐌰 /izwar, izwarata/ ваше |
В.п. |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 /izwarana/ |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 /izwara/ |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂, 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐍄𐌰 /izwar, izwarata/ |
Р.п. |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌹𐍃 /izwaris/ |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃 /izwaraizōs/ |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌹𐍃 /izwaris/ |
Д.п. |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 /izwaramma/ |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌹 /izwarai/ |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 /izwaramma/ |
мн.ч. |
Им.п. |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌹 /izwarai/ ваши |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐍉𐍃 /izwarōs/ ваши |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 /izwara/ ваши |
В.п. |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌽𐍃 /izwarans/ |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐍉𐍃 /izwarōs/ |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 /izwara/ |
Р.п. |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌹𐌶𐌴 /izwaraizē/ |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌹𐌶𐍉 /izwaraizō/ |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌹𐌶𐌴 /izwaraizē/ |
Д.п. |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌹𐌼 /izwaraim/ |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌹𐌼 /izwaraim/ |
𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌹𐌼 /izwaraim/ |