Словенский язык
Словенский язык. Возвратное притяжательное местоимение
Словенский язык. Возвратное притяжательное местоимение (Povratni svojilni zaimek)
Возвратные притяжательные местоимения, svoj, svoja, svoje - свой, своя, своё склоняются так же как притяжательные местоимения .
Словенский язык. Притяжательное местоимение
Словенский язык. Притяжательное местоимение (Osebni svojilni zaimek)
ед. ч. | дв ч. | мн. ч. | |
---|---|---|---|
Им. | moj / moja / moje | moja / moji / moji | moji / moje / moja |
Рд. | mojega / moje / mojega | mojih | mojih |
Дт. | mojemu / moji / mojemu | mojima | mojim |
Вн. | mojega / mojo / moje | moja / moji / moji | moje / moje / moja |
Пр | pri mojem / pri moji / pri mojem | pri mojih | pri mojih |
Тв . | z mojim / z mojo / z mojim | z mojima | z mojimi |
Словенский язык. Личное местоимение
Словенский язык. Личное местоимение (Osebni zaimek)
Личное местоимение указывает на лицо, о котором идёт речь. Знак "|" разлучает между родами.
Первое лицо (я, мы двое, мы):
ед. ч. | дв ч. | мн. ч. | |
---|---|---|---|
Им. | jaz | midva / midve | medve / midve | medve | mi / me / me |
Рд. | mene | me | naju (dveh) | nas |
Дт. | meni | mi | nama (dvema) | nam |
Вн. | mene | me | -me | naju (dva / dve / dva) | nas |
Пр. | pri meni | pri naju (dveh) | pri nas |
Тв. | z menoj | z mano | z nama (dvema) | z nami |
2-е лицо:
ед. ч. | дв ч. | мн. ч. | |
---|---|---|---|
Им. | ti | vidva / vidve | vedve / vidve | vedve | vi / ve / ve |
Рд. | tebe | te | vaju (dveh) | vas (dveh) | vas |
Дт. | tebi | ti | vama (dvema) | vam |
Вн. | tebe | te | -te | vaju (dva / dve / dva) | vas |
Пр. | pri tebi | pri vaju (dveh) | pri vas |
Тв. | s teboj | s tabo | z vama (dvema) | z vami |
3-е лицо, мужской род (он, они (2), они) :
ед. ч. | дв ч. | мн. ч. | |
---|---|---|---|
Им. | on | onadva | ona | oni |
Рд. | njega | ga | njiju | ju | njih | jih |
Дт. | njemu | mu | njima (dvema) | jima | njim | jim |
Вн. | njega | ga | -nj, -enj | njiju | ju | nju | -nju | njih | nje | jih | -nje |
Пр. | pri njem | pri njiju (dveh) | pri njih |
Тв. | z njim | z njima (dvema) | z njimi |
3-е лицо, женский род (она, они (2), они):
ед. ч. | дв ч. | мн. ч. | |
---|---|---|---|
Им. | ona | onidve | onedve | one |
Рд. | nje | je | njiju (dveh) | nju | -nju | njih | jih |
Дт. | njej | nji | ji | njima (dvema) | jima | njim | jim |
Вн. | njo | jo | -njo | njiju | ju | nju | -nju | njih | nje | jih | -nje |
Пр. | pri njej | pri nji | pri njiju (dveh) | pri njih |
Тв. | z njo | z njima (dvema) | z njimi |
3-е лицо, средний р. (оно, они (2), они):
ед. ч. | дв ч. | мн. ч. | |
---|---|---|---|
Им. | ono | onadva | onidve | onedve | ona |
Рд. | njega | ga | njiju (dveh) | nju | -nju | njih | jih |
Дт. | njemu | mu | njima (dvema) | jima | njim | jim |
Вн. | ono | njega | ga | -nj | -enj | njiju | ju | nju | -nju | njih | nje | jih | -nje |
Пр. | pri njem | pri njiju (dveh) | pri njih |
Тв. | z njim | z njima (dvema) | z njimi |
Энклитические формы личного местоимения
- Zanj mi je dal denar. "Он дал мне денег за него." (Note: если 'он' ссылается на то же самое лицо, должно использоваться возратное местоимение.)
- Za njega mi je dal denar. "Он дал мне денег за него ( в частности)."
- Sledili smo jim. "Мы следовали за ними."
- Spodbudili smo jih, da naj se pokažejo vredne našega zaupanja, a so nas nesramno zavrnili. "Мы побудили их доказать, что они достойны нашего доверия, но они нас грубо отвергли."
- Nanjo se je zgrnila ena nesreča za drugo. "Ее преследовала одна неудача за другой."
- Da bi le njim to lahko dopovedali! "Если бы только вы смогли сделать так, чтобы они это поняли!"
- Zame ni več rešitve: pugubljena sem. "Для меня нет никакого выхда: я обречен."
- Pogledal ga je s kancem ironije v očeh. "Он посмотрел на него с каплей иронии в глазах."
- Pogledal je njega. "Он посмотрел на него ( в частности)."
Словенский язык. Возвратное местоимение
Словенский язык. Возвратное личное местоимение
Как и на русском возвратное местоимение , передаёт значение направленности действия на субъект действия. Склоняется по падежам:
- sebe/se (себя; рд. и вн. п.), sebi/si (себе; дт. п.), (o) sebi ((о) себе; пр. п.), (s) sabo/seboj (собой/собою, тв. п.).
Форма именительного падежа так же отсутствует.