Осетинский язык. Глагол. Субстантивация личных форм

Осетинский язык. Глагол. Субстантивация личных форм

Не только причастия и инфинитив, но в отдельных случаях и личные формы глагола и целые фразы могут употребляться как имена и получать падежные окончания: йӕ «цу-ма» рӕхуыстӕй «ее «иди-ка» (сопро вождается) пинком»; здесь повелительная форма от цӕуын служит подлежащим: кӕстӕр «цу-ма»-йӕн у «младший служит для побегушек»; ӕппын «нӕй»-ы бӕс-ты чызг дӕр хорз у «чем совсем ничего, лучше девочка» ; здесь нӕй — усеченная форма нее ис «нет», «не имеется»; уӕ цӕрайӕ куы цӕры «он ведь живет желанием для вас (хорошей) жизни»; цӕра — 3 л. сослаг. накл. от цӕрын «жить», ср. лексикализованные магуса «бездельник» от кусын «работать», мадзура «молчальник» от дзурын «говорить» и т. п.; целая фраза может принимать падежную форму: рацыдысты «ӕз раз-дӕр-уон»-ӕй «вышли соревнуясь «я буду первым» ; алчи «фӕ-раздӕр-он»-ыл йӕ уд хъары «каждый не жалеет сил, чтобы быть впереди» — фраза «фӕ-раздӕр-он» «мне бы быть впереди» поставлена в местном внешнем падеже на -ыл; «кӕмӕй цы ратонон» -ыл сыстӕм «мы заняты тем, у кого бы что урвать» — фраза «кӕмӕй цы ратонон» «у кого бы мне что урвать» поставлена в местном внешнем падеже на -ыл; «ма амӕла»-йы къӕбӕр ын лӕвӕрдтой «ему давали кусок хлеба, чтобы он только не умер»; фраза «ма амӕ-ла» «пусть не умрет» (конъюнктив) стоит в родит. па деже.