болгарский язык

Болгарский язык. Порядковые числительные

Болгарский язык. Порядковые числительные

Число
Порядковые
м.р.
ж.р.
ср.р.
мн.ч.
1 първи първа първо първи
2 втори втора второ втори
3 трети трета трето трети
4 четвърти четвърта четвърто четвърти
5 пети пета пето пети
6 шести шеста шесто шести
7 седми седма седмо седми
8 осми осма осмо осми
9 девети девета девето девети
10 десети десета десето десети
11 единадесети единадесета единадесето единаддесети
12 дванадесети дванадесета дванадесето дванадесети
13 тринадесети тринадесета тринадесето тринадесети
14 четиринадесети четиринадесета четиринадесето четиринадесети
15 петнадесети петнадесета петнадесето петнадесети
16 шестнадесети шестнадесета шестнадесето шестнадесети
17 седемнадесети седемнадесета седемнадесето седемнадесети
18 осемнадесети осемнадесета осемнадесето осемнадесети
19 деветнадесети деветнадесета деветнадесето деветнадесети
20 двадесети двадесета двадесето двадесети
21 двадесет и първи двадесет и първа двадесет и първо двадесет и първи
22 двадесет и втори двадесет и втора двадесет и второ двадесет и втори
23 двадесет и трети двадесет и трета двадесет и трето двадесет и трети
24 двадесет и четвърти двадесет и четвърта двадесет и четвърто двадесет и четвърти
25 двадесет и пети двадесет и пета двадесет и пето двадесет и пети
26 двадесет и шести двадесет и шеста двадесет и шесто двадесет и шести
27 двадесет и седми двадесет и седма двадесет и седмо двадесет и седми
28 двадесет и осми двадесет и осма двадесет и осмо двадесет и осми
29 двадесет и девети двадесет и девета двадесет и девето двадесет и девети
30 тридесети тридесета тридесето тридесети
31 тридесет и първи тридесет и първа тридесет и първо тридесет и първи
32 тридесет и втори тридесет и втора тридесет и второ тридесет и втори
33 тридесет и трети тридесет и трета тридесет и трето тридесет и трети
40 четиридесети четиридесета четиридесето четиридесети
50 петдесети петдесета петдесето петдесети
60 шестдесети шестдесета шестдесето шестдесети
70 седемдесети седемдесета седемдесето седемдесети
80 осемдесети осемдесета осемдесето осемдесети
90 деветдесети деветдесета деветдесето деветдесети
100 стотен стотна стотно стотни
101 сто и първи сто и първа сто и първо сто и първи
102 сто и втори сто и втора сто и второ сто и втори
103 сто и трети сто и трета сто и трето сто и трети
200 двустотен двустотна двустотно двустотни
300 тристотен тристотна тристотно тристотни
400 четиристотен четиристотна четиристотно четиристотни
500 петстотен петстотна петстотно петстотни
978 деветстотин седемдесет и осми деветстотин седемдесет и осма деветстотин седемдесет и осмо деветстотин седемдесет и осми
1000 хиляден хилядна хилядно хилядни
1001 хиляда и първи хиляда и първа хиляда и първо хиляда и първи
1101 хиляда сто и първи хиляда сто и първа хиляда сто и първо хиляда сто и първи
2000 двехиляден двехилядна двехилядно двехилядни
2156 двехиляди сто петдесет и шести двехиляди сто петдесет и шеста двехиляди сто петдесет и шесто двехиляди сто петдесет и шести
3000 трихиляден трихилядна трихилядно трихилядни
4000 четирихиляден четирихилядна четирихилядно четирихилядни
5000 петхиляден петхилядна петхилядно петхилядни
10000 десетхиляден десетхилядна десетхилядно десетхилядни
19000 деветнадесетхиляден деветнадесетхилядна деветнадесетхилядно деветнадесетхилядни
163279 сто шестдесет и три хиляди двеста седемдесет, и девети сто шестдесет и три хиляди двеста седемдесет, и девета сто шестдесет и три хиляди двеста седемдесет, и девето сто шестдесет и три хиляди двеста седемдесет, и девети
1000000 милионен милионна милионно милионни
2000000 двумилионен двумилионна двумилионно двумилионни
1×109 милиарден милиардна милиардно милиардни
1×1012 трилионен трилионна трилионно трилионни
1×1015 квадрилионен квадрилионна квадрилионно квадрилионни

Болгарский язык. числительные

Болгарский язык. числительные

При счете в русском языке для числительных 1, 2 употребляется форма мужского рода: один, два. В болгарском языке при счете употребляется числительное среднего рода: едно, две.

Характерной особенностью синтаксиса числительных в болгарском языке является употребление союза и для связи единиц с десятками и сотнями. Так, 97 — деветдесет и седем, 101 — сто и едно.

Для лиц мужского пола употребляются специальные формы собирательных числительных:

2 двама (двоица) 
3 трима (троица) 
4 четирима (четворица) 
5 петима 
6 шестима 
7 седмина 
8 осмина 
9 деветима 
10 десетина 

Числительные двамина, тримина и т. д. употребляются как личные формы коллективных числительных в значении приблизительного счета. Десетина — около десяти, стотина — около ста. Субстантивированные числительные: единица, двойка, тройка, четворка, петорка (петица), шесторка (шестица), седморка (седмица), осморка (осмица), деветорка (деветка), десеторка (десетица, десетина).

Дробные числительные: половин(к)а, третин(к)а, четвъртин(к)а, петин(к)а, шестин(к)а, седмин(к)а и т. д.; 1/2 — една втора, 1/3 — една трета, 1/4 — една четвърта, 1/7 — една седма и т. д.

Числительные един, една, едно, едни имеют членную форму как и обычные прилагательные: единият — едната — едното — едните. С остальными количественными числительными употребляется членная форма -те: двете, трите, петте, осемте или членная форма -та: двата, двамата, хилядата.

Болгарский язык. именные суффиксы

Болгарский язык. именные суффиксы

Суффиксы действующего лица, указывающие на профессию, занятие, социальное положение:

-ар (-ар): зидар, говедар, овчар, писар, лекар; 
-джия, -чия (-джия, -чия): бояджия, кафеджия, ловджия, кебапчия, изкопчия, сопаджия, маркаджия; 
-ец (-ец): борец, летец, плувец (ж. р. плувкиня), певец (ж. р. певица), пехотинец; 
-ик: историк, техник, химик; 
-ин: аргатин, дюлгерин. Часто этот суффикс является 
факультативным: аргатин —аргат, арестантин — арестант. Вариант с -ин характеризует, главным образом, 
разговорную речь; 
-ист: машинист, спортист; 
-ник (-ник): ученик, работник; 
-тел: учител, читател, изпълнител; 
-ач: преводач, пазач, драскач; 
-чик: докладчик, агитпропчик; 
-аш: богаташ, търгаш, службаш. 
Слова женского рода от слов с данными суффиксами 
обычно образуются посредством суффикса -ка: овчарка, шивачка, бояджийка, историчка, машинистка, ученичка, учителка. 
Все указанные суффиксы являются продуктивными. 
Лишь суффикс -джия, широко употребляемый в народном языке, из литературного языка вытесняется. 

Суффиксы, указывающие на качество и особенности лиц:

-ак: глупак, дивак, простак; 
-ец (-ец): подлец, мързеливец; 
-йк (-ик): мръсник, самотник; 
-як: добряк, веселяк. 

Суффиксы для обозначения лиц по их географическому, социальному или национальному признаку:

-ец: македонец (ж. р. македонка), тракиец (ж. р. тракийка); 
-ин: русин, българнн, гражданин, селянин; 
-иня: рускиня, иемкиня, сръбкиня; 
-бика: французбика; 
-чанин (-чанин): киевчанин (ж. р. киевчанка), плоздивчанин, кремиковчанин; 
-янец: софиянец (ж. р. софиянка); 
-янин: скопянин (ж. р. скопянка). 

Уничижительные суффиксы:

-ко: бъбривко; 
-лё: братле, книжле; 
-льо: дрипльо, глезльо; 
-ла: дрипла, глезла, крадла; 
-чан: готован, дебелан; 
-чо: глупчо. 

Уменьшительные и ласкательные суффиксы:

-ец (-ец): градец, ветрец, братец, хлебец; 
-ичка: главичка, рекичка; 
-ка: книжка, кутийка, рибка, теменужка; 
-че (-че): момче, братче; 
-енце (-енце): устенце, пиленце; 
-ченце (-ченце): момченце, момиченце; 
-чица (-чица): солчица, книжчица; 
-це: дръвце, масълце, писъмце, езерце, колелце, 
ребърце, небце; 
-ице: личице, сърчице. 

Увеличительные суффиксы:

-ище (-ище): мъжище, носище, кърлище; 
-ага: момчага, кшачага; 
-ина (-етина): юначина, лудетина. 

Суффиксы, служащие для названия предметов, используемых в качестве орудий действия:

-ач: влекач, бомбардирозач; 
-ло (-ло): гребло, шило; 
-ало: смукало, духало; 
-ило: бодило, кормило; 
-алка: слушалка, писалка, закачалка; 
-илка: мазилка, мотовилка; 
-ка: дръжка, свирка, подпорка; 
-ник: лравилник, вестник; 
-тел: деигател, предпазител. 

Суффиксы, обозначающие место:

-алня: читалня, чакалня; 
-илня: сушилня; 
-ище (-ища): игрище, стрелбище, пристанище,» стьлбище; 
-ник: зимник, краварник, хладилник; 
-ница (-ница): тъмница, шивачница, митница. 

Собирательные суффиксы:

-ак (-як): букак, орляк; 
-лак (-лик): върбалак, тревуляк; 
-ство (-ство): общество, първенство, учителство, селячество. 

Суффиксы отвлеченных понятий:

-а: заблуда, просвета; 
-ба (-ба): борба, делба, жалба; 
-ёж: вървеж, сърбеж, търпеж; 
-вна: големина, топлина, оразмина, добрина; 
-ота: доброта, грехота; 
-отия: дивотия, мъчнотия. Суффикс особенно часто 
встречается в разговорном языке. Имеет уничижительное значение; 
-ка: почивка, поправка; 
-ост (-ест): хубост, радост, свежеет; 
-ство: геройство, богатство. Близок по значению 
к -ство суффикс -лък (войниклък), который в литературном языке теперь встречается редко; 
-щина: човещина; 
-изъм: материализъм. 

Болгарский язык. членные формы существительных

Болгарский язык. членные формы существительных

Отличительной особенностью болгарского языка является употребление особых членных форм существительных, прилагательных, местоимений и числительных. Эти членные формы употребляются приблизительно в том же значений, что и формы определенного артикля в западно-европейских языках, но, в отличие от них, они являются постпозитивными, т. е. ставятся после определяемого слова и пишутся с ним слитно.

В литературном языке представлены следующие членные формы:

Для существительных мужского рода: -ът, -а, -ят, -я, -та, -то.

Самыми употребительными членными формами мужского рода являются -ът и -а: волът —- вола, моливът — молива, прозорецът — прозореца, човекът — човека, градът — града, брегът — брега, кумът — кума. Под ударением членная форма -а произносится как -ъ: градъ (в написании града).

Слова мужского рода на -й, с суффиксами -ар, -тел, а также слова ден, кон, бгън, сън, крал, път, зет, лакът, нокът употребляются с формами -ят, -я: конят — коня, овчарят -— овчаря, пътят — пътя, учителят — учителя, денят — деня, броят — броя.

Членные формы -ът, -ят называются полными, -а, -я — краткими. Полные формы употребляются в том случае, если данное имя существительное является подлежащим или именной частью сказуемого: градът е голям, дворът е малък, но от върха на планината виждам града. В других случаях употребляется краткая форма.

Слова мужского рода на -а употребляются с членной формой -та, на -о — с членной формой -то. Напр.: бащата, съдията, дядото.

Слова женского рода имеют членную форму -та. Напр.: масата, кравата, пролетта. В словах женского рода на согласный ударение всегда падает на членную форму: памет, но паметта, радост, но радостта.

Слова среднего рода имеют членную форму -то. Напр.: полето, момичето.

У существительных мужского рода во мн. числе в большинстве случаев употребляется членная форма -те: бреговете, конете, моливите. Если существительные мужского рода во мн. числе оканчиваются на -а, -я или на -ища, то членная форма будет -та: краката, краищата, братята.

Слова женского рода во мн. числе имеют членную форму -те (градините, главите, реките). Собирательные формы на -я имеют членную форму -та (къщята, нивята).

Слова среднего рода во мн. числе обычно имеют членную форму -та: селата, парчетата. Те слова, которые во мн. числе имеют окончания -е, -и употребляются с членной формой -те: крилете, коленете, очите, животните.

Собственные имена существительные обычно членных форм не имеют. С членными формами употребляются лишь уменьшительные формы собственных имен: Колето, Ванката, Мичето, Марето. Прозвища употребляются с членными формами и без членных форм: Караджата, но и Караджа. Однако прозвища на -чо, -ко, -льо, -ан не употребляются с членной формой: глупчо (а не глупчото), дърдорко, плачльо, дебелан. Большинство географических названий употребляется без членной формы, но: Дунавът, Искърът, Балканът, Карпатите, Дарданелите, Родопите, Алпите, Апенините, Хималаите, Татрите имеют членную форму.

Не употребляются членные формы при названии месяцев, дней недели, праздников, при названии болезней, при нарицательных существительных, употребляющихся с именами собственными (професор Младенов, град София). Обычно не имеют членной формы заглавия книг, газет и т. п. Не рекомендуется употребление членных форм при отвлеченных существительных после предлогов: под влияние (а не под влиянието), при условие (а не при условието), после предлогов, когда имя существительное употребляется в обстоятельственном значении: отидох на разходка (а не на разходката), връщам се от баня (а не от банята), той е на кино (а не на киното).

Часто членные формы не употребляются в привычных словосочетаниях и пословицах. Напр.: търся случай, намирам средство, има полза, няма време, има смисъл, клин клин избива.

Правильное употребление членных форм обычно достигается практикой. В разговорной речи наблюдаются многочисленные отклонения от тех правил, которые диктуются грамматикой.

Большое разнообразие членных форм представлено в народных говорах.

Болгарский язык. имя существительное

Болгарский язык. имя существительное

От других славянских языков болгарский язык отличается прежде всего тем, что он не знает падежных форм имени. Функции падежа в нем выполняют поря- док слов и различные предложные сочетания. Так, русскому творительному падежу в болгарском языке в ряде случаев будут соответствовать конструкции с предлогами: пиша с молив «пишу карандашом», болен от грип «болен гриппом», на парчета «кусками». Русскому «по подозрению» в болгарском языке соответствуют: по подозрение; «интересоваться музыкой» по-болгарски будет интересувам се от музика и т. п.

В болгарском языке имеется три рода: мужской, женский и средний. В большинстве случаев род болгарского существительного совпадает с родом соответствующего русского существительного. Но имеются и расхождения. Так, слово възраст является словом женского рода (напреднала възраст), а печат, напротив, мужского (дъожавен печат).

В болгарском языке два числа: единственное и множественное.

Как указано выше, имя существительное не изменяется по падежам. Употребляется лишь звательная форма: Иване!, докторе!, другарю!, Марьо!, Радке!, сестро!

В единственном числе большинство имен существительных мужского рода оканчивается на твердый согласный: град, брат, огън, кон, ден, зет. Сравнительно небольшая группа слов оканчивается на -й: край, змей, ратай. На -и оканчиваются некоторые собственные име- на: Добри, Георги, Таки. Встречается окончание -а, -я: баща, Никола, съдия, чорбаджия, терзия. Группа слов мужского рода оканчивается на -о: дядо, чичо, стрико, вуйчо, байо, Марко, Кръстьо, дърдорко. Все эти слова обозначают родство, прозвища, имена. Ряд собственных имен оканчивается на -е: Славе, на -ю: Ганю, Вълю.

Большое разнообразие окончаний в именах мужского рода находим во множественном числе.

С окончанием -и образуют множественное число, главным образом, многосложные слова:

запис           — мн. ч. записи 
изпит           — мн. ч. изпити 
молив           — мн. ч. моливи 
изглед          — мн. ч. изгледи 
приятел         — мн. ч. приятели 
таван           — мн. ч. тавани 
писател         — мн. ч. писатели 
председател     — мн. ч. председатели 
учител          — мн. ч. учители 
закон           — мн. ч. закони 
ратай           — мн. ч. ратаи 
славей          — мн. ч. славеи 
килим           — мн. ч. килими 
летопис         — мн. ч. летописи 

В односложных словах это окончание употребляется редко. Напр.: роб — мн. ч. роби, пръст — мн. ч. пръсти, гост — ми. ч. гости, зъб — зъби, храст — мн. ч. храсти, факт — мн. ч. факти, нерв — мн. ч. нерви.

Окончание -и встречается и в именах существительных на -ин. Однако в данном случае флексия множественного числа присоединяется непосредственно к корню: българин — мн. ч. българи, сърбин — мн. ч. сърби, гражданин — мн. ч. граждани.

Окончание -и употребляется также для образования мн. ч. у тех слов, которые имеют так называемый беглый гласный:

орел         — мн. ч. орли 
котел        — мн. ч. котли 
ден          — мн. ч. дни 
косъм        — мн. ч. косми 
прозорец     — мн. ч. прозорци 
литър        — мн. ч. литри 

Почти все слова, оканчивающиеся в единственном числе на -к, -г, -х, также образуют множественное число с помощью окончания -и:

войник      — мн. ч. войници 
работник    — мн. ч. работници 
юнак        — мн. ч. юнаци 
вълк        — мн. ч. вълци 
белег       — мн. ч. белези 
ковчег      — мн. ч. ковчези 
кожух       — мн. ч. кожуси 
сиромах     — мн. ч. сиромаси 

Таким образом, при образовании мн. числа конечные -к, -г, -х изменяются в -ц, -з, -с. В некоторых словах задненебные -к, -г, -х сохраняются во множественном числе: лозунги, митинги, дансинги, орехи, успехи, чехи (но — археолози, педагози).

Окончание -ове. С помощью этого окончания образуют множественное число почти все односложные слова мужского рода. При образовании мн. ч. на –ове наблюдаются различия в месте ударения. В одних случаях ударение падает на конечное -е (-ове), в других — на -о (-ове), в третьих сохраняется на корневой гласной.

Ударение падает на конечное -е:

бряг    — мн. ч. брегове 
век     — мн. ч. векове 
дъжд    — мн. ч. дъждове 
плод    — мн. ч. плодове 
връх    — мн. ч. върхове 
син     — мн. ч. синове 
глас    — мн. ч. гласове 
град    — мн. ч. градове 
ред     — мн. ч. редове 
час     — мн. ч. часове 

Ударение падает на —о:

вол     — мн. ч. волове 
кол     — мн. ч. колове 
дол     — мн. ч. долове 
стол    — мн. ч. столове 
нож     — мн. ч. ножове 
гроб    — мн. ч. гробове 
двор    — мн. ч. дворове 
поп     — мн. ч. попове 

Ударение падает на корневой гласный:

джеб    — мн. ч. джебове 
мак     — мн. ч. макове 
клон    — мн. ч. клонове 
член    — мн. ч. членове 
плуг    — мн. ч. плугове 
знак    — мн. ч. знакове (реже знаци) 
праг    — мн. ч. прагове 
сват    — мн. ч. сватове 
влак    — мн. ч. влакове 
хълм    — мн. ч. хълмове 

Известно несколько двусложных слов, образующих мн. число на -ове: вятър — мн. ч. ветрове, огън — мн. ч. огньове, център — мн. ч. центрове.

Односложные имена существительные на -й во мн. числе имеют окончание -еве:

бой     — мн. ч. боеве 
брой    — мн. ч. броеве 
рой     — мн. ч. роеве 
строй   — мн. ч. строеве 

В современном болгарском литературном языке известны еще следующие окончания:

-ища: друмища, пътища, трапища, долища, ханища, 
сънища; 
-е: коне, мъже, царе, крале, князе; 
-а: крака, рога, листа, номера; 
-я: братя; 
-овци: чичовци, дядовци, кокалановци, готовановци. 

При количественных числительных все имена существительные мужского рода на согласный и на -й образуют форму множественного числа с помощью безударного окончания -а, -я:

вол     — мн. ч. волове,    но два вола 
ученик  — мн. ч. ученици,   но четири ученика 
кон     — мн. ч. коне,      но три коня. 

Следует обратить внимание на то, что в этом случае так называемые беглые гласные не утрачиваются:

прозорец — мн. ч. прозорци, но три прозореца.

Исключение составляют слова метър (два метра), литър (два литра) и слова с суффиксом -изъм.

Имена существительные женского рода в единственном числе оканчиваются на -а (-я) и на согласный: жена, сестра, вода, земя, свиня, къща, стая, пролет, радост, песен и др.

Окончанием мн. ч. слов женского рода является -и: жени, сестри, земи, книги, мухи, стаи, снахи, песни, радости.

Несколько слов женского рода образуют множественное число с помощью окончания -е:

ръка — мн. ч. ръце 
нога — мн. ч. нозе
овца — мн. ч. овце, но и овци 
свиня — мн. ч. свине, но и свини 

Имена существительные женского рода собственные и нарицательные для обозначения родства образуют мн. ч. посредством окончаний -и и -ини:

Рада — мн. ч. Ради и Радини; Станка — мн. ч. Станки и Станкини;

леля — мн. ч. лели и лелини; стрина — мн. ч. стрини и стринини.

Вариант на -ини имеет значение «дом, семейство» указанного лица.

Имена существительные среднего рода в единственном числе оканчиваются на -о и на -е: село, вино, езеро, облекло, месо, зеле, куче, пиле, име, небе, яйце, лице, сърце, теле.

К среднему роду относятся также заимствованные слова на -у, -ю, -и: бижу, меню, такси.

Слова на -о и на -це образуют множественное число с помощью окончания -а:

село        — мн. ч. села 
корито      — мн. ч. корита 
дружество   — мн. ч. дружества 
крилце      — мн. ч. крилца 
лице        — мн. ч. лица 
яйце        — мн. ч. яйца 

Окончание -я во мн. ч. имеют слова среднего рода на -ие, отглагольные существительные на -ние и -не:

копие       — мн. ч. копия 
събрание    — мн. ч. събрания 
оръжие      — мн. ч. оръжия 
занятие     — мн. ч. занятия 
търсене     — мн. ч. търсения 
щастие      — мн. ч. щастия 

Очень распространенным окончанием мн. числа в словах среднего рода является -(е)та. Оно образует мн.ч. слов среднего рода на -е, -че, -ле, а также заимствованных слов на -е, -у, -ю, -и:

агне        — мн. ч. агнета 
коте        — мн. ч. котета 
прасе       — мн. ч. прасета 
конче       — мн. ч. кончета 
копче       — мн. ч. копчета 
момиче      — мн. ч. момичета 
теле        — мн. ч. телета 
пиле        — мн. ч. пилета 
аташе       — мн. ч. аташета 
комюнике    — мн. ч. комюникета 
бижу        — мн. ч. бижута 
меню        — мн. ч. менюта 
пардесю     — мн. ч. пардесюта 
такси       — ми. ч. таксита 

Редко окончание -(е)та имеют слова среднего рода на -о: ср. дърво — дървета.

Некоторые слова среднего рода на -е во мн. числе могут иметь два окончания: -а, -я и -ета: море — моря и морета; поле — поля и полета; въже — въжа и въжета. Формы на -а (-я) имеют оттенок собирательности.

Слова среднего рода на -ме во мн. числе имеют окончание -ена: племе — племена, време — времена, име — имена, семе — семена, знаме — знамена, но виме — вимета, теме — темета. Слова небе и чудо во мн. ч. имеют окончание -са: небеса, чудеса. Существительное дете во мн. ч. будет деца.

Окончание -е принимает во мн. числе несколько слов среднего рода (остаточные формы двойственного числа парных предметов):

коляно — колене (но и колена), крило — криле (но и крила), рамо — рамене (но и рамена).

Остатками старых форм двойственного числа являются и формы на -и: око — очи, ухо — уши.

Слова среднего рода на -о, представляющие собой в прошлом причастия или прилагательные, во мн. числе оканчиваются на -и: насекомо — насекоми, сказуемо — сказуеми, животно — животни.