болгарский язык
Болгарский язык. Порядковые числительные
Болгарский язык. Порядковые числительные
|
|
|||
|
|
|
|
|
1 | първи | първа | първо | първи |
2 | втори | втора | второ | втори |
3 | трети | трета | трето | трети |
4 | четвърти | четвърта | четвърто | четвърти |
5 | пети | пета | пето | пети |
6 | шести | шеста | шесто | шести |
7 | седми | седма | седмо | седми |
8 | осми | осма | осмо | осми |
9 | девети | девета | девето | девети |
10 | десети | десета | десето | десети |
11 | единадесети | единадесета | единадесето | единаддесети |
12 | дванадесети | дванадесета | дванадесето | дванадесети |
13 | тринадесети | тринадесета | тринадесето | тринадесети |
14 | четиринадесети | четиринадесета | четиринадесето | четиринадесети |
15 | петнадесети | петнадесета | петнадесето | петнадесети |
16 | шестнадесети | шестнадесета | шестнадесето | шестнадесети |
17 | седемнадесети | седемнадесета | седемнадесето | седемнадесети |
18 | осемнадесети | осемнадесета | осемнадесето | осемнадесети |
19 | деветнадесети | деветнадесета | деветнадесето | деветнадесети |
20 | двадесети | двадесета | двадесето | двадесети |
21 | двадесет и първи | двадесет и първа | двадесет и първо | двадесет и първи |
22 | двадесет и втори | двадесет и втора | двадесет и второ | двадесет и втори |
23 | двадесет и трети | двадесет и трета | двадесет и трето | двадесет и трети |
24 | двадесет и четвърти | двадесет и четвърта | двадесет и четвърто | двадесет и четвърти |
25 | двадесет и пети | двадесет и пета | двадесет и пето | двадесет и пети |
26 | двадесет и шести | двадесет и шеста | двадесет и шесто | двадесет и шести |
27 | двадесет и седми | двадесет и седма | двадесет и седмо | двадесет и седми |
28 | двадесет и осми | двадесет и осма | двадесет и осмо | двадесет и осми |
29 | двадесет и девети | двадесет и девета | двадесет и девето | двадесет и девети |
30 | тридесети | тридесета | тридесето | тридесети |
31 | тридесет и първи | тридесет и първа | тридесет и първо | тридесет и първи |
32 | тридесет и втори | тридесет и втора | тридесет и второ | тридесет и втори |
33 | тридесет и трети | тридесет и трета | тридесет и трето | тридесет и трети |
40 | четиридесети | четиридесета | четиридесето | четиридесети |
50 | петдесети | петдесета | петдесето | петдесети |
60 | шестдесети | шестдесета | шестдесето | шестдесети |
70 | седемдесети | седемдесета | седемдесето | седемдесети |
80 | осемдесети | осемдесета | осемдесето | осемдесети |
90 | деветдесети | деветдесета | деветдесето | деветдесети |
100 | стотен | стотна | стотно | стотни |
101 | сто и първи | сто и първа | сто и първо | сто и първи |
102 | сто и втори | сто и втора | сто и второ | сто и втори |
103 | сто и трети | сто и трета | сто и трето | сто и трети |
200 | двустотен | двустотна | двустотно | двустотни |
300 | тристотен | тристотна | тристотно | тристотни |
400 | четиристотен | четиристотна | четиристотно | четиристотни |
500 | петстотен | петстотна | петстотно | петстотни |
978 | деветстотин седемдесет и осми | деветстотин седемдесет и осма | деветстотин седемдесет и осмо | деветстотин седемдесет и осми |
1000 | хиляден | хилядна | хилядно | хилядни |
1001 | хиляда и първи | хиляда и първа | хиляда и първо | хиляда и първи |
1101 | хиляда сто и първи | хиляда сто и първа | хиляда сто и първо | хиляда сто и първи |
2000 | двехиляден | двехилядна | двехилядно | двехилядни |
2156 | двехиляди сто петдесет и шести | двехиляди сто петдесет и шеста | двехиляди сто петдесет и шесто | двехиляди сто петдесет и шести |
3000 | трихиляден | трихилядна | трихилядно | трихилядни |
4000 | четирихиляден | четирихилядна | четирихилядно | четирихилядни |
5000 | петхиляден | петхилядна | петхилядно | петхилядни |
10000 | десетхиляден | десетхилядна | десетхилядно | десетхилядни |
19000 | деветнадесетхиляден | деветнадесетхилядна | деветнадесетхилядно | деветнадесетхилядни |
163279 | сто шестдесет и три хиляди двеста седемдесет, и девети | сто шестдесет и три хиляди двеста седемдесет, и девета | сто шестдесет и три хиляди двеста седемдесет, и девето | сто шестдесет и три хиляди двеста седемдесет, и девети |
1000000 | милионен | милионна | милионно | милионни |
2000000 | двумилионен | двумилионна | двумилионно | двумилионни |
1×109 | милиарден | милиардна | милиардно | милиардни |
1×1012 | трилионен | трилионна | трилионно | трилионни |
1×1015 | квадрилионен | квадрилионна | квадрилионно | квадрилионни |
Болгарский язык. числительные
Болгарский язык. числительные
При счете в русском языке для числительных 1, 2 употребляется форма мужского рода: один, два. В болгарском языке при счете употребляется числительное среднего рода: едно, две.
Характерной особенностью синтаксиса числительных в болгарском языке является употребление союза и для связи единиц с десятками и сотнями. Так, 97 — деветдесет и седем, 101 — сто и едно.
Для лиц мужского пола употребляются специальные формы собирательных числительных:
2 двама (двоица) 3 трима (троица) 4 четирима (четворица) 5 петима 6 шестима 7 седмина 8 осмина 9 деветима 10 десетина
Числительные двамина, тримина и т. д. употребляются как личные формы коллективных числительных в значении приблизительного счета. Десетина — около десяти, стотина — около ста. Субстантивированные числительные: единица, двойка, тройка, четворка, петорка (петица), шесторка (шестица), седморка (седмица), осморка (осмица), деветорка (деветка), десеторка (десетица, десетина).
Дробные числительные: половин(к)а, третин(к)а, четвъртин(к)а, петин(к)а, шестин(к)а, седмин(к)а и т. д.; 1/2 — една втора, 1/3 — една трета, 1/4 — една четвърта, 1/7 — една седма и т. д.
Числительные един, една, едно, едни имеют членную форму как и обычные прилагательные: единият — едната — едното — едните. С остальными количественными числительными употребляется членная форма -те: двете, трите, петте, осемте или членная форма -та: двата, двамата, хилядата.
Болгарский язык. именные суффиксы
Болгарский язык. именные суффиксы
Суффиксы действующего лица, указывающие на профессию, занятие, социальное положение:
-ар (-ар): зидар, говедар, овчар, писар, лекар; -джия, -чия (-джия, -чия): бояджия, кафеджия, ловджия, кебапчия, изкопчия, сопаджия, маркаджия; -ец (-ец): борец, летец, плувец (ж. р. плувкиня), певец (ж. р. певица), пехотинец; -ик: историк, техник, химик; -ин: аргатин, дюлгерин. Часто этот суффикс является факультативным: аргатин —аргат, арестантин — арестант. Вариант с -ин характеризует, главным образом, разговорную речь; -ист: машинист, спортист; -ник (-ник): ученик, работник; -тел: учител, читател, изпълнител; -ач: преводач, пазач, драскач; -чик: докладчик, агитпропчик; -аш: богаташ, търгаш, службаш. Слова женского рода от слов с данными суффиксами обычно образуются посредством суффикса -ка: овчарка, шивачка, бояджийка, историчка, машинистка, ученичка, учителка. Все указанные суффиксы являются продуктивными. Лишь суффикс -джия, широко употребляемый в народном языке, из литературного языка вытесняется.
Суффиксы, указывающие на качество и особенности лиц:
-ак: глупак, дивак, простак; -ец (-ец): подлец, мързеливец; -йк (-ик): мръсник, самотник; -як: добряк, веселяк.
Суффиксы для обозначения лиц по их географическому, социальному или национальному признаку:
-ец: македонец (ж. р. македонка), тракиец (ж. р. тракийка); -ин: русин, българнн, гражданин, селянин; -иня: рускиня, иемкиня, сръбкиня; -бика: французбика; -чанин (-чанин): киевчанин (ж. р. киевчанка), плоздивчанин, кремиковчанин; -янец: софиянец (ж. р. софиянка); -янин: скопянин (ж. р. скопянка).
Уничижительные суффиксы:
-ко: бъбривко; -лё: братле, книжле; -льо: дрипльо, глезльо; -ла: дрипла, глезла, крадла; -чан: готован, дебелан; -чо: глупчо.
Уменьшительные и ласкательные суффиксы:
-ец (-ец): градец, ветрец, братец, хлебец; -ичка: главичка, рекичка; -ка: книжка, кутийка, рибка, теменужка; -че (-че): момче, братче; -енце (-енце): устенце, пиленце; -ченце (-ченце): момченце, момиченце; -чица (-чица): солчица, книжчица; -це: дръвце, масълце, писъмце, езерце, колелце, ребърце, небце; -ице: личице, сърчице.
Увеличительные суффиксы:
-ище (-ище): мъжище, носище, кърлище; -ага: момчага, кшачага; -ина (-етина): юначина, лудетина.
Суффиксы, служащие для названия предметов, используемых в качестве орудий действия:
-ач: влекач, бомбардирозач; -ло (-ло): гребло, шило; -ало: смукало, духало; -ило: бодило, кормило; -алка: слушалка, писалка, закачалка; -илка: мазилка, мотовилка; -ка: дръжка, свирка, подпорка; -ник: лравилник, вестник; -тел: деигател, предпазител.
Суффиксы, обозначающие место:
-алня: читалня, чакалня; -илня: сушилня; -ище (-ища): игрище, стрелбище, пристанище,» стьлбище; -ник: зимник, краварник, хладилник; -ница (-ница): тъмница, шивачница, митница.
Собирательные суффиксы:
-ак (-як): букак, орляк; -лак (-лик): върбалак, тревуляк; -ство (-ство): общество, първенство, учителство, селячество.
Суффиксы отвлеченных понятий:
-а: заблуда, просвета; -ба (-ба): борба, делба, жалба; -ёж: вървеж, сърбеж, търпеж; -вна: големина, топлина, оразмина, добрина; -ота: доброта, грехота; -отия: дивотия, мъчнотия. Суффикс особенно часто встречается в разговорном языке. Имеет уничижительное значение; -ка: почивка, поправка; -ост (-ест): хубост, радост, свежеет; -ство: геройство, богатство. Близок по значению к -ство суффикс -лък (войниклък), который в литературном языке теперь встречается редко; -щина: човещина; -изъм: материализъм.
Болгарский язык. членные формы существительных
Болгарский язык. членные формы существительных
Отличительной особенностью болгарского языка является употребление особых членных форм существительных, прилагательных, местоимений и числительных. Эти членные формы употребляются приблизительно в том же значений, что и формы определенного артикля в западно-европейских языках, но, в отличие от них, они являются постпозитивными, т. е. ставятся после определяемого слова и пишутся с ним слитно.
В литературном языке представлены следующие членные формы:
Для существительных мужского рода: -ът, -а, -ят, -я, -та, -то.
Самыми употребительными членными формами мужского рода являются -ът и -а: волът —- вола, моливът — молива, прозорецът — прозореца, човекът — човека, градът — града, брегът — брега, кумът — кума. Под ударением членная форма -а произносится как -ъ: градъ (в написании града).
Слова мужского рода на -й, с суффиксами -ар, -тел, а также слова ден, кон, бгън, сън, крал, път, зет, лакът, нокът употребляются с формами -ят, -я: конят — коня, овчарят -— овчаря, пътят — пътя, учителят — учителя, денят — деня, броят — броя.
Членные формы -ът, -ят называются полными, -а, -я — краткими. Полные формы употребляются в том случае, если данное имя существительное является подлежащим или именной частью сказуемого: градът е голям, дворът е малък, но от върха на планината виждам града. В других случаях употребляется краткая форма.
Слова мужского рода на -а употребляются с членной формой -та, на -о — с членной формой -то. Напр.: бащата, съдията, дядото.
Слова женского рода имеют членную форму -та. Напр.: масата, кравата, пролетта. В словах женского рода на согласный ударение всегда падает на членную форму: памет, но паметта, радост, но радостта.
Слова среднего рода имеют членную форму -то. Напр.: полето, момичето.
У существительных мужского рода во мн. числе в большинстве случаев употребляется членная форма -те: бреговете, конете, моливите. Если существительные мужского рода во мн. числе оканчиваются на -а, -я или на -ища, то членная форма будет -та: краката, краищата, братята.
Слова женского рода во мн. числе имеют членную форму -те (градините, главите, реките). Собирательные формы на -я имеют членную форму -та (къщята, нивята).
Слова среднего рода во мн. числе обычно имеют членную форму -та: селата, парчетата. Те слова, которые во мн. числе имеют окончания -е, -и употребляются с членной формой -те: крилете, коленете, очите, животните.
Собственные имена существительные обычно членных форм не имеют. С членными формами употребляются лишь уменьшительные формы собственных имен: Колето, Ванката, Мичето, Марето. Прозвища употребляются с членными формами и без членных форм: Караджата, но и Караджа. Однако прозвища на -чо, -ко, -льо, -ан не употребляются с членной формой: глупчо (а не глупчото), дърдорко, плачльо, дебелан. Большинство географических названий употребляется без членной формы, но: Дунавът, Искърът, Балканът, Карпатите, Дарданелите, Родопите, Алпите, Апенините, Хималаите, Татрите имеют членную форму.
Не употребляются членные формы при названии месяцев, дней недели, праздников, при названии болезней, при нарицательных существительных, употребляющихся с именами собственными (професор Младенов, град София). Обычно не имеют членной формы заглавия книг, газет и т. п. Не рекомендуется употребление членных форм при отвлеченных существительных после предлогов: под влияние (а не под влиянието), при условие (а не при условието), после предлогов, когда имя существительное употребляется в обстоятельственном значении: отидох на разходка (а не на разходката), връщам се от баня (а не от банята), той е на кино (а не на киното).
Часто членные формы не употребляются в привычных словосочетаниях и пословицах. Напр.: търся случай, намирам средство, има полза, няма време, има смисъл, клин клин избива.
Правильное употребление членных форм обычно достигается практикой. В разговорной речи наблюдаются многочисленные отклонения от тех правил, которые диктуются грамматикой.
Большое разнообразие членных форм представлено в народных говорах.
Болгарский язык. имя существительное
Болгарский язык. имя существительное
От других славянских языков болгарский язык отличается прежде всего тем, что он не знает падежных форм имени. Функции падежа в нем выполняют поря- док слов и различные предложные сочетания. Так, русскому творительному падежу в болгарском языке в ряде случаев будут соответствовать конструкции с предлогами: пиша с молив «пишу карандашом», болен от грип «болен гриппом», на парчета «кусками». Русскому «по подозрению» в болгарском языке соответствуют: по подозрение; «интересоваться музыкой» по-болгарски будет интересувам се от музика и т. п.
В болгарском языке имеется три рода: мужской, женский и средний. В большинстве случаев род болгарского существительного совпадает с родом соответствующего русского существительного. Но имеются и расхождения. Так, слово възраст является словом женского рода (напреднала възраст), а печат, напротив, мужского (дъожавен печат).
В болгарском языке два числа: единственное и множественное.
Как указано выше, имя существительное не изменяется по падежам. Употребляется лишь звательная форма: Иване!, докторе!, другарю!, Марьо!, Радке!, сестро!
В единственном числе большинство имен существительных мужского рода оканчивается на твердый согласный: град, брат, огън, кон, ден, зет. Сравнительно небольшая группа слов оканчивается на -й: край, змей, ратай. На -и оканчиваются некоторые собственные име- на: Добри, Георги, Таки. Встречается окончание -а, -я: баща, Никола, съдия, чорбаджия, терзия. Группа слов мужского рода оканчивается на -о: дядо, чичо, стрико, вуйчо, байо, Марко, Кръстьо, дърдорко. Все эти слова обозначают родство, прозвища, имена. Ряд собственных имен оканчивается на -е: Славе, на -ю: Ганю, Вълю.
Большое разнообразие окончаний в именах мужского рода находим во множественном числе.
С окончанием -и образуют множественное число, главным образом, многосложные слова:
запис — мн. ч. записи изпит — мн. ч. изпити молив — мн. ч. моливи изглед — мн. ч. изгледи приятел — мн. ч. приятели таван — мн. ч. тавани писател — мн. ч. писатели председател — мн. ч. председатели учител — мн. ч. учители закон — мн. ч. закони ратай — мн. ч. ратаи славей — мн. ч. славеи килим — мн. ч. килими летопис — мн. ч. летописи
В односложных словах это окончание употребляется редко. Напр.: роб — мн. ч. роби, пръст — мн. ч. пръсти, гост — ми. ч. гости, зъб — зъби, храст — мн. ч. храсти, факт — мн. ч. факти, нерв — мн. ч. нерви.
Окончание -и встречается и в именах существительных на -ин. Однако в данном случае флексия множественного числа присоединяется непосредственно к корню: българин — мн. ч. българи, сърбин — мн. ч. сърби, гражданин — мн. ч. граждани.
Окончание -и употребляется также для образования мн. ч. у тех слов, которые имеют так называемый беглый гласный:
орел — мн. ч. орли котел — мн. ч. котли ден — мн. ч. дни косъм — мн. ч. косми прозорец — мн. ч. прозорци литър — мн. ч. литри
Почти все слова, оканчивающиеся в единственном числе на -к, -г, -х, также образуют множественное число с помощью окончания -и:
войник — мн. ч. войници работник — мн. ч. работници юнак — мн. ч. юнаци вълк — мн. ч. вълци белег — мн. ч. белези ковчег — мн. ч. ковчези кожух — мн. ч. кожуси сиромах — мн. ч. сиромаси
Таким образом, при образовании мн. числа конечные -к, -г, -х изменяются в -ц, -з, -с. В некоторых словах задненебные -к, -г, -х сохраняются во множественном числе: лозунги, митинги, дансинги, орехи, успехи, чехи (но — археолози, педагози).
Окончание -ове. С помощью этого окончания образуют множественное число почти все односложные слова мужского рода. При образовании мн. ч. на –ове наблюдаются различия в месте ударения. В одних случаях ударение падает на конечное -е (-ове), в других — на -о (-ове), в третьих сохраняется на корневой гласной.
Ударение падает на конечное -е:
бряг — мн. ч. брегове век — мн. ч. векове дъжд — мн. ч. дъждове плод — мн. ч. плодове връх — мн. ч. върхове син — мн. ч. синове глас — мн. ч. гласове град — мн. ч. градове ред — мн. ч. редове час — мн. ч. часове
Ударение падает на —о:
вол — мн. ч. волове кол — мн. ч. колове дол — мн. ч. долове стол — мн. ч. столове нож — мн. ч. ножове гроб — мн. ч. гробове двор — мн. ч. дворове поп — мн. ч. попове
Ударение падает на корневой гласный:
джеб — мн. ч. джебове мак — мн. ч. макове клон — мн. ч. клонове член — мн. ч. членове плуг — мн. ч. плугове знак — мн. ч. знакове (реже знаци) праг — мн. ч. прагове сват — мн. ч. сватове влак — мн. ч. влакове хълм — мн. ч. хълмове
Известно несколько двусложных слов, образующих мн. число на -ове: вятър — мн. ч. ветрове, огън — мн. ч. огньове, център — мн. ч. центрове.
Односложные имена существительные на -й во мн. числе имеют окончание -еве:
бой — мн. ч. боеве брой — мн. ч. броеве рой — мн. ч. роеве строй — мн. ч. строеве
В современном болгарском литературном языке известны еще следующие окончания:
-ища: друмища, пътища, трапища, долища, ханища, сънища; -е: коне, мъже, царе, крале, князе; -а: крака, рога, листа, номера; -я: братя; -овци: чичовци, дядовци, кокалановци, готовановци.
При количественных числительных все имена существительные мужского рода на согласный и на -й образуют форму множественного числа с помощью безударного окончания -а, -я:
вол — мн. ч. волове, но два вола ученик — мн. ч. ученици, но четири ученика кон — мн. ч. коне, но три коня.
Следует обратить внимание на то, что в этом случае так называемые беглые гласные не утрачиваются:
прозорец — мн. ч. прозорци, но три прозореца.
Исключение составляют слова метър (два метра), литър (два литра) и слова с суффиксом -изъм.
Имена существительные женского рода в единственном числе оканчиваются на -а (-я) и на согласный: жена, сестра, вода, земя, свиня, къща, стая, пролет, радост, песен и др.
Окончанием мн. ч. слов женского рода является -и: жени, сестри, земи, книги, мухи, стаи, снахи, песни, радости.
Несколько слов женского рода образуют множественное число с помощью окончания -е:
ръка — мн. ч. ръце нога — мн. ч. нозе овца — мн. ч. овце, но и овци свиня — мн. ч. свине, но и свини
Имена существительные женского рода собственные и нарицательные для обозначения родства образуют мн. ч. посредством окончаний -и и -ини:
Рада — мн. ч. Ради и Радини; Станка — мн. ч. Станки и Станкини;
леля — мн. ч. лели и лелини; стрина — мн. ч. стрини и стринини.
Вариант на -ини имеет значение «дом, семейство» указанного лица.
Имена существительные среднего рода в единственном числе оканчиваются на -о и на -е: село, вино, езеро, облекло, месо, зеле, куче, пиле, име, небе, яйце, лице, сърце, теле.
К среднему роду относятся также заимствованные слова на -у, -ю, -и: бижу, меню, такси.
Слова на -о и на -це образуют множественное число с помощью окончания -а:
село — мн. ч. села корито — мн. ч. корита дружество — мн. ч. дружества крилце — мн. ч. крилца лице — мн. ч. лица яйце — мн. ч. яйца
Окончание -я во мн. ч. имеют слова среднего рода на -ие, отглагольные существительные на -ние и -не:
копие — мн. ч. копия събрание — мн. ч. събрания оръжие — мн. ч. оръжия занятие — мн. ч. занятия търсене — мн. ч. търсения щастие — мн. ч. щастия
Очень распространенным окончанием мн. числа в словах среднего рода является -(е)та. Оно образует мн.ч. слов среднего рода на -е, -че, -ле, а также заимствованных слов на -е, -у, -ю, -и:
агне — мн. ч. агнета коте — мн. ч. котета прасе — мн. ч. прасета конче — мн. ч. кончета копче — мн. ч. копчета момиче — мн. ч. момичета теле — мн. ч. телета пиле — мн. ч. пилета аташе — мн. ч. аташета комюнике — мн. ч. комюникета бижу — мн. ч. бижута меню — мн. ч. менюта пардесю — мн. ч. пардесюта такси — ми. ч. таксита
Редко окончание -(е)та имеют слова среднего рода на -о: ср. дърво — дървета.
Некоторые слова среднего рода на -е во мн. числе могут иметь два окончания: -а, -я и -ета: море — моря и морета; поле — поля и полета; въже — въжа и въжета. Формы на -а (-я) имеют оттенок собирательности.
Слова среднего рода на -ме во мн. числе имеют окончание -ена: племе — племена, време — времена, име — имена, семе — семена, знаме — знамена, но виме — вимета, теме — темета. Слова небе и чудо во мн. ч. имеют окончание -са: небеса, чудеса. Существительное дете во мн. ч. будет деца.
Окончание -е принимает во мн. числе несколько слов среднего рода (остаточные формы двойственного числа парных предметов):
коляно — колене (но и колена), крило — криле (но и крила), рамо — рамене (но и рамена).
Остатками старых форм двойственного числа являются и формы на -и: око — очи, ухо — уши.
Слова среднего рода на -о, представляющие собой в прошлом причастия или прилагательные, во мн. числе оканчиваются на -и: насекомо — насекоми, сказуемо — сказуеми, животно — животни.