Курдский язык. Сложные наречия

Курдский язык. Сложные наречия

Сложные или составные наречия представляют собой сочетание предлогов, послелогов, местоимений с именами существительными. Таковы в частности:

1) наречия, образованные от слияния местоимений с именами существительными:

îro, evro «сегодня» (ro, roj «день»),
îşev, evşew «в эту ночь» (şev «ночь»),
çiçax «когда» (cax «время»),
kîderê «где» (из kî der «какое место»),
wêderê «там» (из wê der «то место»),
herdem «всегда», «постоянно» (от her «каждый» и dem «время»),
herroj «ежедневно»,
hergav «всегда» (от her «каждый» и gav «время»)
и др.;

2) часть имен существительных, прилагательных, предлогов или собственно наречий, оформленных послелогами ra, va, da:

êvarda «c вечера»,
duhva «со вчерашнего дня»,
dûrva «издали», «вдали»,
berra «мимо»,
navra «через», «сквозь»,
jorda «сверху»,
kuda «куда»,
wêda «туда»
и др.;

3) наречия, образованные сложением предлогов с именем, наречия с именем и имени с именем:

dorberî «вокруг», «кругом»,
pêşberî «напротив»,
berbi «по направлению»,
tucara «никогда»,
rûberû «напротив» и др.;

4) наречия, образованные посредством удвоения имен существительных, прилагательных, собственно наречий, числительных, местоимений и глагольных основ, например:

– повторение существительных:

sibe-sibe «по утрам»,
êvar-êvar «по вечерам»,
sirê-sirê «по очереди»,
kit-kit «поштучно»
и др.;

– повторение прилагательных:

raste-rast «прямо»,
zore-zor «насильно»,
saxe-sax «целиком», «живьем»,
zu-zu «быстро»
и др.;

– повторение глагольных основ:

reve-rev «бегом»,
xape-xap «обманным путем»,
dize-diz «крадучись»
и др.;

– повторение числительных:

yeko-yeko (yek-yek) «по одному», «подробно»,
çar-çar «по четыре»
и др.

Общее значение таких наречий - разделительность, периодичность, усилительность.

В курманджи часть наречий образуется путем оформления второго элемента повтора показателями косвенного падежа -a(n) и местного падежа -da, а начального элемента повтора - изафетными показателями -a, :

berê berda «c самого начала», «давным-давно»,
serê serda «c самого начала», «искони»;
car cara «иногда»,
roj roja «изо дня в день»,
cî cîya «местами» и др.