Латынь
Латинский язык. местоимение
Латинский язык. местоимение
  | Личные местоимения (pronomĭna personalia) |
Числа | Падежи | Первое лицо | Второе лицо | ||
---|---|---|---|---|---|
Singularis | Nom. | я | ěgŏ | ты | tū |
Gen. | меня | mei | тебя | tui | |
Dat. | мне | mihi | тебе | tibi | |
Acc. | меня | me | тебя | te | |
Abl. | мною | me | тобою | te | |
Pluralis | Nom. | мы | nōs | вы | vōs |
Gen. | нас | nostri | вас | vestri | |
из нас | nostrum | из вас | vestrum | ||
Dat. | нам | nobis | вам | vobis | |
Acc. | нас | nos | вас | vos | |
Abl. | нами | nobis | вами | vobis |
Личного местоимения 3 лица в латинском языке нет. Его функцию выполняют указательные местоимения.
Обычно личное местоимение в латыни с глагольными формами не употребляется в отличие от русского языка: я пишу по-латыни: scribo таким образом в русском наблюдается тенденция к ослоблению значений личных окончаний глагола и в отдаленном будущем их ждет редукция как в английском.
Частица -met
Нередко с личными местоимениями употребляется усилительная частица -met:
egómet — я сам
nobísmet ipsis — нам самим
durate et vosmet rebus servate secundis — крепитесь, чтобы самих себя сохранить для лучших времён
meāmet culpā — по моей собственной вине
.., auditos in funere eius Marciae gemitus semet incusantis, quod causa exitii marito fuisset.
Суффикс -pte
С личными местоимениями иногда употребляется усилительный суффикс -pte:
suapte manu — своей собственной рукой
mepte — меня самого
предлог Cum
juxta mecum — так же, как и я
Omnia mea mecum porto — все мое ношу с собой
aeque mecum — наравне со мной
Употребление личных местоимений
В латинском языке личное местоимение употрбляется с личной формой глагола только в том случае, если на него падает логическое ударение.
  | возвратное местоимение (pronomen reflexivum) |
Числа | Падежи | Первое лицо | Второе лицо | Третье лицо | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singularis | Nom. | — | — | — | |||
Gen. | меня | mei | тебя | tui | себя | sui | |
Dat. | мне | mihi | тебе | tibi | себе | sibi | |
Acc. | меня | me | тебя | te | себя | se | |
Abl. | мною | me | тобою | te | собою | se | |
Pluralis | — | — | — | ||||
Gen. | нас | nostri | вас | vestri | себя | sui | |
Dat. | нам | nobis | вам | vobis | себе | sibi | |
Acc. | нас | nos | вас | vos | себя | se | |
Abl. | нами | nobis | вами | vobis | собою | se |
  | Притяжательные местоимения (pronomĭna possessiva) |
meus, mea, meum — мой
noster, nostra, nostrum — наш
tuus, tua, tuum — твой
vester, vestra, vestrum — ваш
suus, sua, suum — свой
Употребляются как определение и изменяются по числам и падежам вместе с определяемымсловом
  | Указательные местоимения (pronomĭna demonstrativa) |
is, ea, id
is, ea, id тот, он
м.р. | ж.р. | ср.р. | |
---|---|---|---|
ед.ч. | |||
И.п. | is | ea | id |
Р.п. | eius | eius | eius |
Д.п. | ei | ei | ei |
В.п. | eum | eam | id |
Отл.п. | eo | ea | eo |
мн.ч. | |||
И.п. | ei (ii) | eae | ea |
Р.п. | eorum | earum | eorum |
Д.п. | eis (iis) | eis (iis) | eis (iis) |
В.п. | eos | eas | ea |
Отл.п. | eis (iis) | eis (iis) | eis (iis) |
Is fecit, qui prodest — сделал тот, кому выгодно
Id est — то есть
hic, haec, hoc
hic, haec, hoc — этот (указывает на близкий предмет)
м.р. | ж.р. | ср.р. | |
---|---|---|---|
ед.ч. | |||
И.п. | hic | haec | hoc |
Р.п. | huius | huius | huius |
Д.п. | huic | huic | huic |
В.п. | hunc | hanc | hoc |
Отл.п. | hōc | hāc | hōc |
мн.ч. | |||
И.п. | hi | hae | haec |
Р.п. | hōrum | hārum | hōrum |
Д.п. | his | his | his |
В.п. | hōs | hās | haec |
Отл.п. | his | his | his |
Hoc age — делай это
Hoc fac et vinces Сделай это, и ты победишь
Quid hic vult? — что ему нужно?
Hic timor — страх перед этим (обстоятельством)
Hoc noctis — этой ночью
ille, illa, illud
ille, illa, illud — тот (указывает на отдаленный предмет)
м.р. | ж.р. | ср.р. | |
---|---|---|---|
ед.ч. | |||
И.п. | ille | illa | illud |
Р.п. | illius | illius | illius |
Д.п. | illi | illi | illi |
В.п. | illum | illam | illud |
Отл.п. | illo | illa | illo |
мн.ч. | |||
И.п. | illi | illae | illa |
Р.п. | illorum | illarum | illorum |
Д.п. | illis | illis | illis |
В.п. | illos | illas | illa |
Отл.п. | illis | illis | illis |
iste, ista, istud
iste, ista, istud — этот, тот (указывает на предмет, который относится ко 2 лицу)
м.р. | ж.р. | ср.р. | |
---|---|---|---|
ед.ч. | |||
И.п. | iste | ista | istud |
Р.п. | istius | istius | istius |
Д.п. | isti | isti | isti |
В.п. | istum | istam | istud |
Отл.п. | isto | ista | isto |
мн.ч. | |||
И.п. | isti | istae | ista |
Р.п. | istorum | istarum | istorum |
Д.п. | istis | istis | istis |
В.п. | istos | istas | ista |
Отл.п. | istis | istis | istis |
idem, eadem, idem
idem, eadem, idem — тот же самый
м.р. | ж.р. | ср.р. | |
---|---|---|---|
ед.ч. | |||
И.п. | idem | eadem | idem |
Р.п. | eiusdem | eiusdem | eiusdem |
Д.п. | eidem | eidem | eidem |
В.п. | eundem | eandem | idem |
Отл.п. | eodem | eadem | eodem |
мн.ч. | |||
И.п. | idem (iidem) | eaedem | eadem |
Р.п. | eorundem | earundem | eorundem |
Д.п. | eisdem (iisdem) | eisdem (iisdem) | eisdem (iisdem) |
В.п. | eosdem | easdem | eadem |
Отл.п. | eisdem (iisdem) | eisdem (iisdem) | eisdem (iisdem) |
Semper idem — всегда тот же, неизменно
ipse, ipsa, ipsum
ipse, ipsa, ipsum — сам
м.р. | ж.р. | ср.р. | |
---|---|---|---|
ед.ч. | |||
И.п. | ipse | ipsa | ipsum |
Р.п. | ipsius | ipsius | ipsius |
Д.п. | ipsi | ipsi | ipsi |
В.п. | ipsum | ipsam | ipsum |
Отл.п. | ipso | ipsa | ipso |
мн.ч. | |||
И.п. | ipsi | ipsae | ipsa |
Р.п. | ipsorum | ipsarum | ipsorum |
Д.п. | ipsis | ipsis | ipsis |
В.п. | ipsos | ipsas | ipsa |
Отл.п. | ipsis | ipsis | ipsis |
  | Относительные местоимения (pronomĭna relativa) |
qui, quae, quod
qui, quae, quod — который, какой, кто, что
м.р. | ж.р. | ср.р. | |
---|---|---|---|
ед.ч. | |||
И.п. | qui | quae | quod |
Р.п. | cuius | cuius | cuius |
Д.п. | cui | cui | cui |
В.п. | quĕm | quăm | quod |
Отл.п. | quō | quā quā | quō |
мн.ч. | |||
И.п. | qui | quae | quae |
Р.п. | quōrum | quārum | quōrum |
Д.п. | quibus | quibus | quibus |
В.п. | quōs | quās | quae |
Отл.п. | quibus | quibus | quibus |
  | Вопросительные местоимения (pronomĭna interrogativa) |
qui, quae, quod
qui, quae, quod — который, какой, кто, что
Неопределенные местоимения |
Неопределенные местоимения образуются от относительно-вопросительных местоимений с помощью частиц, прибавляемых впереди слов ali- или позади -dam, -quam, -que, -piam, -libet, -vis.
Эти чстицы при склонении остются неизменными, склоняется основное местоимение (ср. в русском: "кто-то, кого-то").
Местоимения-существительные | Местоимения-прилагательные |
---|---|
aliquis, aliqua, aliquid кто-нибудь, что-нибудь |
aliqui, aliqua, aliquod какой-нибудь |
quispiam, quaepiam, quidpiam кто-нибудь, что-нибудь |
quispiam, quaepiam, quodpiam какой-нибудь |
quisquam, quidquam кто-то, что-то |
— — |
quidam, quaedam, quiddam кто-то, что-то |
quidam, quaedam, quoddam какой-то |
quisque, quaeque, quidque каждый |
quisque, quaeque, quodque каждый, всякий |
unusquisque, unaquaeque, unumquidque каждый в отдельности |
unusquisque, unaquaeque, unumquodque каждый в отдельности |
quivis, quaevis, quidvis кто угодно, любой |
quivis, quaevis, quodvis какой угодно, любой |
quilibet, quaelibet, quidlibet кто угодно, любой |
quilibet, quaelibet, quоdlibet кто угодно, любой |
quicunque, quaecunque, quodcunque |
quicunque, quaecunque,
quodcunque |
quisquis, quidquid кто бы ни, что бы ни |
— — |
...Quis me commemorat? An quilibet tantillus nunc paruulus, in quo uideo quod non memini de me?
... Кто мне напомнит? Какой-нибудь малютка, в котором я увижу то, чего не помню в себе?Quilibet fortunae suae faber
Каждый сам кузнец своего счастьяDomi suae quilibet rex
в своем доме каждый царьJuxta has autem determinationes, potest quilibet has Dei voluntates determinare aperte
Латинское существительное I-го склонения (Declinatio Prima)
Латинское существительное I-го склонения (Declinatio Prima)
К I-му клонению относятся имена, оканчивающиеся на -a.
Как опредлить?
Распознаются по сочетанию оканчания -а в именительном падеже и -ae в родительном падеже.
Словарная форма
Существительное I-го склонения в словаре обычно выглядит так: sagitta -ae f.
Singulāris | Plurālis | |||
---|---|---|---|---|
Nom. Voc. |
rosă | роза | rosae | розы |
Gen. | rosae | розы | rosārum | роз |
Dat. | rosae | розе | rosīs | розам |
Acc. | rosăm | розу | rosās | розы |
Abl. | rosā | розой | rosīs | розами |
Имя Существительное (Substantīvum)
Имя Существительное (Substantīvum)
В латинском языке пять склонений. Всего удобнее различать их по окончанию родительного падежа единственного числа. Эти окончания следующие:
склонение | окончания Gen.Sg. | Вид в словаре |
---|---|---|
I склонение | -ae | sagitta -ae f. |
II склонение | -i | verbum -ī n. / hortŭs -ī m. / ager agrī m. |
III склонение | -is | homo hominis m. / grex gregis m. |
IV склонение | -us | |
V склонение | -ei |
Латинское существительное II-го склонения (Declinatio Prima)
Латинское существительное II-го склонения (Declinatio Prima)
К II-му клонению относятся имена, оканчивающиеся на -us, -er, ir, -um. Имена на -us, -er, -ir — мужского рода,
имена на -um — среднего.
Как опредлить?
Распознаются по оканчанию -ī в родительном падеже.
Словарная форма
В словаре существительное II-го склонения выглядит так: verbum -ī n. / hortŭs -ī m. / ager agrī m.
Singulāris | Plurālis | |||
---|---|---|---|---|
Nom. | hortŭs | сад | hortī | сады |
Gen. | hortī | сада | hortōrum | садов |
Dat. | hortō | саду | hortīs | садам |
Acc. | hortŭm | сад | hortōs | сады |
Abl. | hortō | садом | hortīs | садами |
Voc. | hortĕ | сад | hortī | садв |
Singulāris | Plurālis | |||
---|---|---|---|---|
Nom. Voc. | malŭm | яблоко | mală | яблоки |
Gen. | malī | яблока | malŏrum | яблок |
Dat. | malō | яблоку | malīs | яблокам |
Acc. | malŭm | яблоко | mală | яблоки |
Abl. | malō | яблоком | malīs | яблоками |
Латинский язык. Существительное. III Склонение (Declinatio Tertia)
Латинский язык. Существительное. III Склонение (Declinatio Tertia)
К III-му склонению существительных относятся существительные всех трех родов с основой на согласный звук или гласный ĭ. В Nom. Sg. (Словарная форма; Именительный п., ед.ч.) окончания разные.
Как опредлить? Распознаются по оканчанию -is в родительном падеже.
Существительные III-го склонения делятся на три типа: согласный, гласный и смешанный.
III склонение согласное (Declinatio Tertia Consentaneus) |
К этому типу относятся имена существительные всех 3 х родов, неравносложные (ho-mo / ho-mi-n-is), с основой на согласный звук или с согласным окончанием в именительном падеже и с окончанием -is в родительном падеже (genetīvus singulāris).
Неравносложные существительные — это те, которые имеют разное количество слогов в nominatīvus и genetīvus: ho-mo — ho-mi-n-is; равносложные — у которых в этих падежах одинаковое количество слогов: tes-tis — tes-tis.
Как опредлить? Распознаются по оканчанию -is в родительном падеже и согласному окончанию в именительном или неравенству количества слогов между именительным и родительным падежами.
В словаре существительное III-го согласного склонения выглядит так: homo hominis m. / grex gregis m.
Этимология. Историческая основа оканчивается на согласный звук. Неравносложные латинские существительные родственны русским неравносложным существительным, например: семя — семена; небо — небеса
Singulāris | Plurālis | |||
---|---|---|---|---|
Nom. | homo | человек | homines | человеки |
Gen. | hominis | человека | hominum | человеков |
Dat. | homini | человеку | hominĭbus | человекам |
Acc. | hominem | человек | homines | человеки |
Abl. | homině | человеком | hominĭbus | человеками |
Voc. | homo | человек | homines | человеки |
III склонение гласное (Declinatio Tertia vocalis) |
К этому типу относятся существительные только среднего рода, оканчивающиеся в Именительном падеже на -ĕ, -al, -ar окончание в Родительном падеже (genetīvus singulāris) на –is.
Парадигма: animal ālis n. — живое существо
Singulāris | Plurālis | |||
---|---|---|---|---|
Nom. | animal | животное | animalĭa | животные |
Voc. | ||||
Acc. | ||||
Gen. | animalis | животного | animalium | животных |
Dat. | animali | животному | animalĭbus | животным |
Abl. | animali | животным | animalĭbus | животными |
Парадигма: exemplar āris n. — образец, пример
Singulāris | Plurālis | |||
---|---|---|---|---|
Nom. | exemplar | пример | exemplarĭa | примеры |
Voc. | ||||
Acc. | ||||
Gen. | exemplaris | примера | exemplarium | примеров |
Dat. | exemplari | примеру | exemplaribus | примерам |
Abl. | exemplari | примером | exemplaribus | примерами |
Парадигма: mare is n. — море
Singulāris | Plurālis | |||
---|---|---|---|---|
Nom. | mare | море | marĭa | моря |
Voc. | ||||
Acc. | ||||
Gen. | maris | моря | marium | морей |
Dat. | mari | морю | maribus | морям |
Abl. | mari | морем | maribus | морями |
III склонение смешанное (Declinatio Tertia promiscuus) |
К этому типу относятся существительные мужского и женского рода:
- равносложные, оканчивающиеся в nom. sing. на -is, -es, в genetīvus singulāris на –is.
- неравносложные, с окончанием в nom. sing. на – s, в genetīvus singulāris на –is.
Singulāris | Plurālis | |||
---|---|---|---|---|
Nom. | urbs | город | urbes | города |
Gen. | urbis | города | urbium | городов |
Dat. | urbi | городу | urbĭbus | городам |
Acc. | urbem | город | urbes | города |
Abl. | urbĕ | городом | urbĭbus | городами |
Voc. | urbs | город | urbes | города |
Примечания В III-м смешанном склонении всегда присутствует группа согласных в корне.