Коми зырянский язык
Коми-зырянский язык. Залоги
Коми-зырянский язык. Залоги
-ӧд/-т/-д понудительный;
образует переходные глаголы (паськыд —
широкий, паськ-ӧд-ны — расширить, сделать широким; вел-ав-ны — учиться, вел-ӧд-ны — учить)
-сь/-з/-ч возвратный (вел-ӧд-ны — учить, вел-ӧд-ч-ысь — ученик, учащийся)
Коми-зырянский язык. Глагол. Времена
Коми-зырянский язык. Глагол. Времена
В единственном числе отрицательного спряжения употребляется инфинитив без -ны
А. Настоящее
Положительное | Отрицательное | |||||||
-а | -ам | ог | огӧй -ӧй | |||||
-ан | -анныд | он | онӧй -ӧй | |||||
-ӧ | -ӧны | оз | оз -ны |
Б. Будущее-1
Отличается от Настоящего 1 только в 3 м лице: -ас, -асны.
- Отрицательное: не образуется.
Будущее-2 (сложное)
кут-а, заводит-а, мӧд-а гижны
(буду, начну, собираюсь писать)
кут-ан, заводит-ан, мӧд-ан гижны
и т. п.
- Отрицание образуется прибавлением отрицательной частицы (см. наст. вр.) к вспомогательному глаголу, инфинитив остается без изменений.
B. Прошедшее-1
Положительное | Отрицательное | |||||||
-и | -им | эг | эгӧй -ӧй | |||||
-ин | -инныд | эн | энӧй -ӧй | |||||
-ис | -исны | эз | эз -ны |
Прошедшее-2
Употребляется в повествовательной речи, передавая слова других лиц; говорящий не был свидетелем описываемых событий, поэтому первое лицо отсутствует; на русский может быть переведено описательно: «якобы ходил».
-ӧмыд | -ӧмныд | |
-ӧма | -ӧмаӧсь |
- Отрицательная форма второго прошедшего времени: образуется с помощью абу
абу гиж-ӧмыд говорят, что ты не писал
Примеры глагольных форм
гиж-ӧны пишут
ог гиж не пишу (нулевое
окончание)
оз гиж-ны не пишут
Коми-зырянский язык. Глагол. Причастие
Коми-зырянский язык. Глагол. Причастие
-ысь настоящее
(одновременно выражает лицо, субъект или объект действия: удж — работа, уджалысь — работающий / работник)
[-ан] в большей степени
суффикс прилагательного, см. названия падежей)
-ӧм прошедшее (гиж-ӧм
письмӧ — написанное письмо)
-тӧм прошедшее
отрицательное
Коми-зырянский язык. Глагол. Императив
Коми-зырянский язык. Глагол. Императив
гиж пиши
эн гиж не пиши
гиж-амӧй (да) будем писать
гиж-ӧй пишите
энӧ гиж-ӧй не пишите
В третьем лице ед. и мн. ч. императив образуется аналитическим способом:
мед сійӧ гиж-ӧ, мед найӧ гиж-ӧны —
пусть он пишет, пусть они пишут.
Коми-зырянский язык. Глагол. Деепричастия
Коми-зырянский язык. Глагол. Деепричастия
-иг(ӧм)+притяжательный суффикс одновременно
-ӧмӧн одновременно
-тӧдз до
-тӧг без
-мӧн мера
Примеры: сералӧмӧн мунны — идти, смеясь; сералӧмтӧг петны — выйти (уйти), не рассмеявшись; мудзӧмтӧдз уджавны — работать до устали.