грузинский язык
Грузинский язык. Дроби
Грузинский язык. Дроби
Дроби
Дроби образуются с помощью циркумлекса მე- — -ედი me- — -ed-i, например მეასედი me-as-ed-i ‘одна сотая’ из ასი as-i (‘сотня’), სამი მეოთხედი sam-i me-otkh-ed-i ‘¾’. Исключением является ნახევარი nakhevar-i "половина".
Обратите внимание что ‘5½’ - ხუთ-ნახევარი khut-nakhevar-i ‘пять с половиной’.
Десятичные числа
Десятичная часть числа читается как дробь как в русском.
7.43 = შვიდი მთელი [და] ორმოცდასამი მეასედი
7.43 = shvid-i mtel-i [da] or+m+ots+da+sam-i me-as-ed-i
7.43 = семь целых [и] сорок-три сотых
Грузинский язык. Мультиплекативные
Грузинский язык. Мультиплекативные
Образуются добавлением суффикса -ჯერ -jer, как в შვიდჯერ shvid-jer ‘семь раз’, и თექვსმეტჯერ tekvsmet’-jer ’15 раз’.
Исключением явлеятся числительное однажды (один раз) - ერთხელ ert+khel.
Грузинский язык. Порядковое числительное
Грузинский язык. Порядковое числительное
За исключением числительного 1, порядковые числительные образуются добавлением циркумфлекса მე- — -ე me- — -e к соответсвующему количественному числительному.
1-й | პირველი | p'irvel-i | отдельная форма |
2-й | meore | ||
3-й | mesame | ||
4-й | meotkhe | ||
5-й | mekhute | ||
6-й | meekvse | ||
7-й | meshvide | ||
8-й | merve | ||
9-й | metskhre | ||
8-й | მერვე | me-rv-e | обратите внимание на форму |
9-й | მეცხრე | me-tskhr-e | обратите внимание на форму |
10-й | meate | ||
11-й | metertmet'e | ||
12-й | metormet'e | ||
13-й | metsamet'e | ||
14-й | metokhmet'e | ||
15-й | metkhutmet'e | ||
16-й | metekvsmete | ||
17-й | mechvidmet'e | ||
18-й | metvramet'e | ||
19-й | metskhramet'e | ||
20-й | meotse | ||
21-й | ოცდამეერთე | ots-da-me-ert-e | |
54th | ორმოცდამეთოთხმეტე | or+mots-da-me-totkhmet'-e. |
сокращенное написание
54-ე 54-e
21-ე 21-e
Грузинский язык. Количественное числительное 1
Грузинский язык. Количественное числительное
0 | ნული | nuli |
1 | ერთი | ert-i |
2 | ორი | or-i |
3 | სამი | sam-i |
4 | ოთხი | otkh-i |
5 | ხუთი | khut-i |
6 | ექვსი | ekvs-i |
7 | შვიდი | švid-i |
8 | რვა | rva |
9 | ცხრა | tskhra |
10 | ათი | at-i |
Числительные от 11 до 19 - являются сложными состоящими из соединения трех корней
11 | თერთმეტი | t-ert-met'-i | 10 + 1 |
12 | თორმეტი | t-or-met'-i | 10 + 2 |
13 | ცამეტი | tsa-net'-i | 10 + 3 |
14 | თოთხმეტი | t-otkh-met'-i | 10 + 4 |
15 | თხუთმეტი | t-khut-met'-i | 10 + 5 |
16 | თექვსმეტი | t-ekvs-met'-i | 10 + 6 |
17 | ჩვიდმეტი | chvid-met'-i | 10 + 7 |
18 | თვრამეტი | t-vra-met'-i | 10 + 8 |
19 | ცხრამეტი | tskhra-met'-i | 10 + 9 |
20 | ოცი | ots-i | |
30 | ოცდაათი | otsdaati | (20 + 10 ) |
40 | ორმოცი | Ormotsi | |
50 | ორმოცდაათი | Ormotsda ati | (40 + 10) |
60 | სამოცი | Samotsi | |
70 | სამოცდაათი | Samotsda ati | (60 + 10) |
80 | ოთხმოცი | Otkhmotsi | |
90 | ოთხმოცდაათი | Otkhmotsda ati |
21 | ოცდაერთი | otsdaerti | (20 + 1) |
22 | ოცდაორი | Otsdaori | |
31 | Otsdatertmeti | (20 + 11) | |
38 | ოცდათვრამეტი | otsdatvramet'i | |
47 | ორმოცდაშვიდი | ormotsdašvidi | |
43 | ორმოცდასამი | or-m-ots-da-sam-i | (2 x 20) + 3 |
56 | ორმოცდათექვსმეტი | or-m-ots-da-t-ekvs-met'-i | (2 x 20) + (10 + 6) |
99 | ოთხმოცდაცხრამეტი | otkhmotsdatskhramet'i | |
250 | ორას ორმოცდაათი | oras ormotsdaati | |
310 | სამას ათი | samas ati | |
415 | ოთხას თხუთმეტი | otkhas tkhutmet'i |
100 | ასი | asi | |
200 | ორასი | orasi | |
300 | სამასი | samasi | |
400 | ოთხასი | otkhasi | |
500 | ხუთასი | khutasi | |
600 | ექვსასი | ekvsasi | |
700 | შვიდასი | švidasi | |
800 | რვაასი | rvaasi | |
900 | ცკრაასი | tskhraasi | |
1,000 | ათასი | atasi | |
5,000 | ხუთათასი | khutatasi | |
9,000 | ცხრაათასი | Tshraatasi | |
1,000,000 | მილიონი | milioni | |
1,000,000,000 | მილიარდი | miliardi |
Сложные числительные
2675 ორი ათას ექვსას სამოცდათხუთმეტი or-i at-as ekvs-as sam-ots-da-t-khut-met'-i (2 x (10 x 100)) + (6 x 100) + (3 x 20) + (10 + 5).
Примеры употребления
ექვსი სახლი ekvs-i sakhl-i шесть домов
Грузинский язык. Отрицательное местоимение
Грузинский язык. Отрицательное местоимение
Отрицательные местоимения образуются сочетанием отрицательных частиц с целым рядом окончаний (смотрите в таблице ниже). Суффикс -ვინ -vin не что иное как вопросительное местоимение "кто?", а -ფერი -peri форма существительного ფერი peri ‘цвет’, элемент ერთი erti окончания -ც ერთი -ts erti - это числительное "один".
категория | тип | отрицание | возможность | запрет |
---|---|---|---|---|
отрицательная частица | არ(ა) ar(-a) не | ვერ(ა) ver(-a) не возможно | ნურ(ა) nu+r(a) не делей | |
одушевленное |
-ვინ -vin |
არავინ ar+a-vin никто |
ვერავინ ver+a-vin никто |
ნურავინ nur+a-vin никто |
неодушевленное |
-ფერი -peri |
არაფერი ar+a-per-i ничто |
ვერაფერი ver+a-per-i ничто |
ნურაფერი nur+a-per-i ничто |
качество |
-ვირარი -vitari |
არავირარი ar+a+vitar-i никакой |
ვერავირარი ver+a+vitar-i никакой |
ნურავირარი nur+a-vitar-i никакой |
количество |
-ც ერთი -ts erti |
არც ერთი ar-ts ert-i ни одного |
ვერც ერთი ver-ts ert-i ни одного (не может быть) |
ნურც ერთი nur-ts ert-i ни одного (не должно быть) |
Формы образованные от არ ar значат простое отрицание, в отличие от форм с ვერ ver, которые имеют значения невозможности. Те же формы которые образованы от ნუ nu обозначают запрет.
Замена არ(ა)- ar(-a)- на აღარ- aghar-, ვერ(ა)- ver(a)- на ვეღარ- veghar-, and ნურ(ა)- nu+r(a)- на ნუღარ- nughar- добавляют оттенок значение "больше не".